Die Ladenbesitzerin Tabatha Delavega aus dem kleinen Städtchen Apple Springs vertraut Eliot an, dass sie sich Sorgen um ihren Lebensmittelladen macht, da die große Kaufhauskette Value-More am nächsten Tag eine Filiale in der Stadt eröffnen wird. Der Konzern trieb schon in anderen Städten kleinere Geschäfte in den Ruin und das Leverage-Team beschließt, Tabatha zu helfen und die Kaufhauseröffnung zu verhindern. Sophie mimt eine Umweltspezialistin, die die gewiefte Regionalleiterin Caroline Cowan davon überzeugen soll, dass der Boden, auf dem das Kaufhaus steht, verseucht ist. Doch der Plan scheitert und Cowan schafft es, eine Schließung abzuwehren. Der zweite Plan des Teams besteht darin, eine Gewerkschaft für die Value-More-Mitarbeiter zu gründen, deren Arbeitsbedingungen miserabel sind und sie somit gegen Value More aufzuhetzen. Doch auch diesen Plan zerstört Cowan, indem sie den Mitarbeitern Rabatt und eine großes Barbecue verspricht. Nun bleibt nur noch eines: Das Geschäft zu sabotieren und somit die Umsätze des Kauhauses drastisch zu senken. Doch das Ensemble erreicht mit seinen Aktionen das genaue Gegenteil. Value-More macht Rekordgewinne, so dass sich sogar der Geschäftsführer zum Barbecue ankündigt. Das Team will schon kapitulieren, doch Nate hat noch eine letzte Idee.
Eliot takes a personal interest in the threat posed to a small town by a new mega-store. The crew tries a variety of approaches to foil the plans of an ambitious corporate representative and keep the store from opening.
La petite ville d´Apple Springs voit ses commerces fermer les uns après les autres. Un troisième supermarché appartenant à l´enseigne Value More s´apprête à ouvrir ses portes.
Nathan et son équipe vont tout mettre en œuvre pour parvenir à obtenir sa fermeture.
Caroline Cowan, la directrice régionale de Value-More, voit dans cette ouverture un tremplin pour être promue au siège du groupe et entend bien donner du fil à retordre à nos Robins des Bois.
החבורה יוצאת למבצע עוקץ נגד תאגיד ענק המקים סניף בעיירה קטנה ומאיים לסגור את כל העסקים המקומיים. הם מתכננים להביא לסגירת הסניף בהקדם, אך נתקלים במנהלת קשוחה וערמומית שלא לוקחת שבויים.
Il team Leverage sta sabotando l'apertura di un grande centro commerciale che minaccia di distruggere una piccola cittadina.
Команда берется защитить семейные магазины от ущемления их бизнеса после появления в городе гипермаркета известного бренда, региональный представитель которых Кэролин Коуэн не останавливается не перед чем ради достижения своей цели и использует методы мошенников против них самих. Знание всех нюансов людской психологии делает Коуэн серьезным противником, одолеть которого оказывается невероятно сложной задачей.
El equipo sabotea un gran centro comercial con la intención de evitar que acabe con un pequeño pueblo.
Gänget saboterar ett stort köpcentrum för att rädda en småstad från förintelse.