Das ‚Leverage‘-Team bekommt Besuch von einem Jungen namens Danny, der sich um seinen Vater Craig Marko sorgt. Marko ist Profi Eishockey-Spieler bei den ‚Oregon Otters‘. Dabei ist seine Aufgabe jedoch nicht etwa, den Puck ins Tor zu befördern, sondern auf dem Spielfeld durch Prügeleien auf sich aufmerksam zu machen. Marko ist ein sogenannter „Vollstrecker“ und genau diese Tatsache macht seinem Sohn Angst, denn sein Vater hat seit neuestem immer öfter neurologische Ausfälle und ist verwirrt. Obwohl sein gesundheitlicher Zustand laut Teamarzt einwandfrei ist, traut Danny der Profimaschinerie längst nicht mehr. Und da Marko nicht auf den Rat seines Sohnes hören will, einen anderen Arzt aufzusuchen, bleibt das ‚Leverage‘-Team seine letzte Chance. Parker klaut die Untersuchungsergebnisse und tatsächlich: Marko hat eine ernsthafte Hirnverletzung und der nächste, starke Schlag auf den Kopf könnte tödlich enden. Doch all dies scheinen der Arzt und der Teamchef, Pete Rising, vertuschen zu wollen. Denn Rising ist der Meinung, dass die Zuschauer längst nicht mehr kommen, um ein Eishockeyspiel zu sehen, sondern um zu sehen, wie sich die Spieler prügeln – und für letzteres ist Marko schließlich berühmt. Nate nimmt Kontakt zu dem dubiosen Teamchef auf und überzeugt diesen, einen neuen Spieler in sein Team aufzunehmen: Jack LaBert alias Spencer. Dieser gibt alles, um Marko den Rücken freizuhalten, doch schon beim ersten Spiel ist klar: Marko lässt sich seinen Job als „Vollstrecker“ nicht so gerne streitig machen. Nate, Sophie, Hardison, Spencer und Parker erkennen: Sie müssen nicht nur Rising eine Lektion erteilen, sondern auch noch Marko vor sich selbst schützen.
The "enforcer" of a minor league hockey team may die if he brawls again, so the Leverage crew must steal his team from its unscrupulous owner.
L'équipe vient en aide au fils d'un joueur de Hockey professionnel. Ce dernier s'inquiète pour la santé de son père qui est célèbre pour déclencher des batailles sur la glace avec les autres joueurs. Ce dernier continue à jouer pour toucher une prime même si ses examens montrent qu'un coup violent à la tête pourrait le tuer. Pour être au plus prêt de la cible, Eliot intègre l'équipe de hockey pendant que les autres s'intéressent aux vraies motivations du propriétaire du club.
הצוות עוזר לילד שמגלה שאביו, שחקן הוקי, עלול למות אם ימשיך להילחם בשחקני הקבוצה היריבה בעבור מנהל הקבוצה המושחת, שהבטיח לו בונוס שמן בסוף העונה.
Mentre cerca di salvare un difensore di hockey testardo dal subire un infortunio permanente nei playoff, Leverage scopre che qualcuno ha dei progetti malvagi nella squadra.
Форд соглашается на необычную помощь хоккеисту, чьи вынужденные поединки на ледовом поле начинают угрожать не только его здоровью, но жизни. Пытаясь понять, что толкает спортсмена на столь частые проявления агрессии, мошенники вскоре узнают об истинных мотивах владельца команды Пита Райзинга, заключившего со своим подчиненным эксклюзивный договор и не желающего исполнять свою часть сделки.
El "ejecutor" de un equipo menor de la liga de hockey puede morir si juega de nuevo, por lo que los chicos deben robar el equipo a su propietario sin escrúpulos.
Gänget hjälper en erfaren hockeyspelare som misstänker att hans lagledare vill skada honom med flit, men det är i själva verket värre än så visar det sig.
这一集,他们偷了一支曲棍球队。为了保护球队,并阻止一名队员在季后赛中受到永久性的伤患,他们从CEO手里“偷”走了它。而在此过程中,他们发现有人正暗中对球队图谋不轨。他们能否成功?照《都市侠盗》的以往案例来说这不成问题;问题是,他们会如何同时解决这两个问题?