Old friend Hurley stumbles into the path of a Mark out for vengeance on the crew. He must take point on one of the most delicate parts of the con — the Cool Off. Despite the crew's help, the situation spins out of control into a brand new con, with a brand new victim.
Старый друг команды приходит в офис «Воздействия», где сталкивается с разъяренным Клэем, требующим вернуть ему деньги. Херли подыгрывает ему и говорит, что его тоже обокрали и предлагает Клэю работать вместе, чтобы вернуть их деньги.
Un vieil ami, Hurley, tombe sur un Mark en quête de vengeance contre l'équipe. Il doit prendre en charge l'un des aspects les plus délicats de l'arnaque : le « Cool Off ». Malgré l'aide de l'équipe, la situation dégénère et donne lieu à une nouvelle arnaque, avec une nouvelle victime.
El viejo amigo Hurley se cruza en el camino de un Mark que busca venganza contra la banda. Debe encargarse de una de las partes más delicadas de la estafa: el enfriamiento. A pesar de la ayuda de la banda, la situación se descontrola y se convierte en una nueva estafa, con una nueva víctima.