Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII: Part Nine

Final Fantasy VII is going to kill me. This is part nine of my series exploring the minuscule language nuance differences between the original Japanese script and the English translation. As per usual, here we see some scraps of possible evidence that Zack and Aeris were not, in fact, bedtime buddies. We unearth some more incidental dialogue that was not translated into English. Once more, Barret is a fair deal more nuanced in Japanese than in English. Also, I start to lose my mind.

English
  • Originally Aired February 26, 2018
  • Runtime 27 minutes
  • Created November 1, 2021 by
    coltex
  • Modified March 6, 2024 by
    PolarGeek admin