レベル7ハンターにして竜殺しの英雄、アーノルド・ヘイル。野心溢れる彼のパーティ《霧の雷竜(フォーリン・ミスト)》が、鳴り物入りで帝都へやって来た。だがクライはその存在に興味すら持たず、今日も今日とて、マナ切れを起こした宝具へのチャージを巡ってひと騒動を巻き起こしてしまう……。その後酒場でリィズ、シトリー、ティノと共に宴を楽しむクライだったが――。突如アーノルド達が現れ、場の空気が一変する事態に。
The Dragon Slayer Arnold Hail is level 7 and he proudly rolls into the capital with his party "Falling Fog", but Krai doesn't even show a shred of interest. Meanwhile, getting his relics charged is causing quite commotion...
Con el motivo de la celebración de la subasta anual de tesoros en la capital, muchos cazadores se convocan en la misma, entre ellos Arnold Hail, un cazador de otra ciudad de nivel 7 que busca que su nombre sea conocido en la capital.
Die Gruppe des Drachentöters Arnold Hail, Falling Fog, kommt in die Kaiserstadt. Sie sind wütend darüber, dass fast niemand von ihnen und ihren Heldentaten gehört hat. In der Zwischenzeit bittet Krai Sitri darum, seine Relikte wieder mit Mana aufzuladen.
Arnold Hail, un chasseur de trésor de niveau 7 et un tueur de dragons, a débarqué en grande pompe à Zébrudia avec son équipe. Cependant, Krai les ignore totalement car il n'a qu'une idée en tête : recharger ses reliques en mana. Hélas pour lui, il va se retrouver obligé de s'occuper de ces nouveaux venus…