Fantine leaves Paris to find work and must make a heartbreaking decision. Jean Valjean has forged a new identity, and Javert is determined to catch him out.
Fantine må ta ei hjarteskjerande avgjerd då ho forlet Paris for å finne arbeid. Jean Valjean har skaffa seg ein ny identitet, men Javert er fast bestemd på å finne han.
Fantine lämnar Paris i jakt på arbete och måste fatta ett svårt och hjärtslitande beslut. Jean Valjean har fabricerat en ny identitet åt sig själv och Javert är fast besluten att avslöja honom.
Die Begegnung mit einem Bischof verändert Jean Valjean. Fantine verlässt Paris, um Arbeit zu finden. Jean Valjean nimmt eine neue Identität an.
Jean Valjean lleva una nueva vida como Monsieur Madeleine, alcalde de Montreuil y propietario de una fábrica. Su vida se tambalea cuando Javert se convierte en el nuevo inspector de policía de la localidad. Javert sospecha que Monsieur Madeleine está ocultando algo y está decidido a descubrirlo.
Fantine se ve obligada a abandonar París para encontrar trabajo. En el camino se detiene en Montfermeil en la posada de los Thénardier donde decide dejar a la pequeña Cosette para poder encontrar trabajo con más facilidad
Por su parte, tras la muerte de su madre, el pequeño Marius Pontmercy está siendo criado por su abuelo cuyo único objetivo es poner al niño en contra de su padre y todo aquello por lo que luchó.
Sans argent et désespérée, Fantine doit quitter Paris pour trouver du travail. Elle fait un choix difficile pour offrir à sa petite fille Cosette une meilleure vie.
Um encontro com o sábio bispo de Digne força Jean Valjean a considerar sua própria moralidade. Fantine deixa Paris com sua filha Cosette.
Fantine lascia Parigi per trovare lavoro e deve prendere una decisione straziante. Jean Valjean si è creato una nuova identità, ma Javert è determinato a smascherarlo.