Die Ninja stehen vor einer neuen Mission! Dazu begeben sie sich auf eine Fahrt durch die Verhängnisvolle Wüste, eine Region, welche angeblich von einem riesigen Skarabäus heimgesucht wird.
The ninja have found their quest! Now they just have to get there, which involves a road trip through the Desert of Doom, a region supposedly inhabited by a giant scarab beetle.
Les ninjas ont trouvé leur quête ! Il ne leur reste plus qu'à arriver jusque là, ce qui implique un voyage à travers le Désert du Destin, que l'on prétend habité par des scarabées géants !
Ниндзя решили что поедут в пирамиду и уже пакуют вещи. П.И.В.В.Ж. говорит что они поедут на новых машинах. Пока ниндзя ехали Зейн сказал что обитает в пустыне ужасный жук-скарабей Бэохэрни. Под конец ниндзя увидели этого Бэохэрни и застряли на большом камне вместе со своей техникой.
De ninja's maken een roadtrip door de Woestijn der Doemenis, een regio waar gigantische kevers schijnen te leven.
Ninjat matkaavat Maabountylla kohti pyramidia, mutta jäävät saarroksiin suurelle kalliolle valtavan kuoriaisen hyökätessä heidän kimppuunsa ja nielaistessa tärkeän osan Maabountysta.
Ninjorna har hittat sitt uppdrag! Nu måste de bara ta sig dit, vilket innebär en biltur genom Undergångsöknen - en region som visst ska bebos av en enorm skarabé-skalbagge.
¡Los ninjas han encontrado su misión! Ahora solo tienen que llegar allí, lo que implica un viaje por carretera a través del Desierto Maldito, una región supuestamente habitada por un escarabajo gigante.
ينطلق محاربو النينجا في رحلة برّية عبر "صحراء الموت"، وهي منطقة يُفترض أنّها مسكونة بخنفساء عملاقة.