Hope continues to be swirled in confusion and fighting her humanity, which results in her seeing the people who mean the most to her: Rebekah, Marcel, Kol, and Freya. Kaleb wants to introduce Cleo to his world, including those who had the most profound influence on his path. Meanwhile, Lizzy devises a plan to get in someone's good graces.
Hope continúa sumida en la confusión y luchando contra su humanidad, lo que hace que vea a las personas que más significan para ella: Rebekah, Marcel, Kol y Freya. Kaleb quiere presentarle a Cleo su mundo, incluidos aquellos que tuvieron la influencia más profunda en su camino. Mientras tanto, Lizzy idea un plan para caerle bien a alguien.
Хоуп все еще запутана и продолжает бороться со своей человеческой частью, в результате чего понимает, кто ей дорог больше всех. Калеб хочет познакомить Клео со своим миром, в том числе с теми, кто оказал самое сильное влияние на его путь. Тем временем Лиззи придумывает план, как заслужить чью-то благосклонность.
Hope continue d'être tourbillonné de confusion et de la combattre l'humanité, ce qui lui permet de voir les personnes qui comptent le plus pour elle : Rebekah, Marcel, Kol et Freya. Kaleb veut montrer son monde à Cleo, y compris ceux qui ont eu la plus profonde influence sur son chemin. Pendant ce temps, Lizzy élabore un plan pour se mettre dans les bonnes grâces de quelqu'un.
Hope ist weiterhin verwirrt und kämpft gegen ihre Menschlichkeit an, was dazu führt, dass sie die Menschen sieht, die ihr am meisten bedeuten: Rebekah, Marcel, Kol und Freya. Kaleb möchte Cleo in seine Welt einführen, einschließlich derer, die den größten Einfluss auf seinen Weg hatten. In der Zwischenzeit schmiedet Lizzie einen Plan, um in der Gunst von jemandem zu steigen.