街の外れに「デカドラ」がいるという噂を聞いた草食ドラゴンは、少女に連れられ「デカドラ」こと銀竜と初対面する。 が…そこにいたのは、レーコとの戯れで弄ばれて気が狂ってしまった銀竜だった。哀れな銀竜にレーコの非礼を詫びる草食ドラゴンだったが、情けない銀竜を見て怒りに震える虚が今度は銀竜に取り憑いてしまい…。
Der alte Drache begegnet dem Silberdrachen außerhalb der Stadt und will ihn ansprechen, um sich für Lingzis Verhalten zu entschuldigen. Doch darauf reagiert sein silberner Kollege nicht, wie erwartet, und dann ist da ja auch noch die Dämonenheuschrecke…
The old dragon finds the silver dragon outside of town in an unusual state of mind. He tries to talk to his fellow dragon and apologize for any trouble Lingzi might have caused. The silver dragon, however, does not react in the way his herbivorous fellow had expected, and on top of it all, the demon locust has not given up on his scheme either.
Le dragounet et le seigneur dragon se rencontrent enfin pour mettre les choses à plat. Pendant ce temps, le vicieux Néant se met en quête d'une nouvelle cible.
마을에서 조금 떨어진 곳에 큰 도라도라가 있다는 소문을 들은 초식 드래곤은, 소녀의 안내에 따라 큰 도라도라라는 은의 드래곤과 처음으로 조우했다. 하지만 그 은의 드래곤은 레코가 너무 심하게 갖고 논 탓인지 망가져 버린 상태였다. 초식 드래곤은 불쌍한 은의 드래곤에게 레코가 저지른 무례를 사과하게 하겠다고 했지만, 한심한 은의 드래곤을 보고 분노한 공허가 이번엔 은의 드래곤에게 달라붙으려 했는데.
Revandia se encuentra con el supuesto dragón enemigo sin saber muy bien por qué se comporta así. Sin embargo, una fuerza interior despertará en él para desencadenar una batalla que una de las dos partes no quiere librar.