新たな街セーレンに到着した草食ドラゴンとレーコ。レーコの事前偵察によると、セーレンには「水の聖女」と呼ばれる守護者がいて、水路には外敵を退ける結界が張られているという。すると突然、草食ドラゴンにだけ、どこからともなく水の聖女と思われる声で「今すぐお引取りを」という警告が聞こえてくる。どうやら、レーコから放出された魔力を邪竜レーヴェンディアのものだと勘違いし、ドラゴンを恐れているようなのだが…。
On their arrival in Selianen Lingzi and the dragon notice that the town is surrounded by a protective barrier, put up by the town's deity. She does not welcome the travellers, especially the evil dragon, but that is by far no reason for Lingzi to pull back…
In Selianen angekommen stellen Lingzi und der Drache fest, dass die Stadt von der Barriere ihrer Schutzheiligen umgeben ist. Diese heißt das Duo, insbesondere den bösen Drachen, alles andere als willkommen, doch für Lingzi ist das lange kein Grund, sich aufhalten zu lassen.
Reiko et son maître se dirigent vers Sérenne pour trouver une auberge où se reposer. Ils découvrent que la ville est protégée par une mystérieuse entité surnommée « la sainte des eaux ».
새로운 마을인 세렌에 도착한 초식 드래곤과 레코. 레코의 사전 정찰에 의하면, 세렌은 '물의 성녀'라는 수호자가 있고 수로에는 외적을 물리치는 결계가 펼쳐져 있다고 한다. 그러자 갑자기 초식 드래곤에게만 물의 성녀의 목소리로 지금 당장 돌아가라는 경고가 들려왔다. 보아하니 레코로부터 방출되는 마력을 사룡 레벤디아의 것으로 착각하고 드래곤을 경계하는 것으로 보였는데.
Lingzi y Revandia llegan a Selianen, ciudad que Lingzi desea conquistar. Sin embargo, la ciudad cuenta con una deidad protectora a la que tienen que hacer frente, aunque el gran dragón no quiera.