Der Angriff des mysteriösen Drachen hat die Stadt in Aufruhr versetzt. Zu allem Überfluss ist jetzt auch noch Königin Vanessa verschollen…
The appearance of another evil dragon spreads panic in Asga. In the midst of the confusion, Reiko and the dragon meet the ruler of the kingdom.
L'apparizione di un altro drago malvagio semina il panico ad Asga. Nel mezzo della confusione, Reiko e il drago incontrano il sovrano del regno.
El rey de Asga ha desaparecido y un gran dragón malvado amenaza con asolar la ciudad, pero Revandia quiere evitar cualquier enfrentamiento y prefiere dialogar para resolver el conflicto.
La reine d’Asga ouvre son cœur à Reiko et son compagnon. Son royaume court un grand danger, et elle est à deux doigts de perdre espoir.
Após o ataque do dragão, o rei desaparece e Lingzi fica sabendo de um grupo sombrio que está à espreita de Asga.
왕국의 기사 에드왈드에게 사룡으로 의심받아 쫓기게 된 초식 드래곤. 막다른 골목에 몰렸을 그때, 또 한 마리의 용이 도시에 그 모습을 드러냈다! 용이 모습을 감추는 것과 동시에, 에드왈드에게 국왕이 행방불명이라는 소식이 전해졌다. 그 국왕인 바네사는 어째서인지 초식 드래곤이 있는 곳에 나타났는데.