Als in New York in kurzer Folge zwei junge Mädchen vergewaltigt werden, weiß Sergeant Benson sofort, dass ein Serien-Vergewaltiger am Werk sein muss. Der Täter schlug in beiden Fällen in den frühen Morgenstunden zu und summte während der Tat ein Kirchenlied. Bei der Rekonstruktion des Tathergangs, fällt einem der Opfer noch ein weiteres Detail ein: Der Vergewaltiger trug medizinische Latex-Handschuhe. Tatsächlich erinnert sich Detective Rollins an einen Fall mit ähnlichem Tatmuster, der kurz vor ihrem Wechsel nach New York in Atlanta bekannt wurde. Nach einem Anruf bei ihrer alten Dienststelle findet Rollins heraus, dass es in Atlanta City noch drei weitere offene Fälle gibt, die ähnlich abgelaufen sind. Sie bekommt den Auftrag, zusammen mit Fin in Atlanta nachzuforschen. Von einem der Opfer erfahren die beiden, dass der Täter einen Piepser bei sich hatte, wie ihn Ärzte benutzen. Könnte es sein, dass es sich bei dem Vergewaltiger um einen Doktor handelt? Währenddessen sieht sich Benson sowohl in ihrem beruflichen, als auch in ihrem privaten Umfeld mit vielen Vorwürfen konfrontiert. Während sie dem Vorstand des NYPD Rede und Antwort stehen muss, warum trotz aller technischen Möglichkeiten die Identifizierung des Serien-Vergewaltigers nicht schneller vorangeht, muss sie sich auch vor dem Jugendamt rechtfertigen. Die Behörden drohen ihr Noah wegzunehmen, da sie ihm – wegen ihres stressigen Jobs – nicht genügend Aufmerksamkeit entgegenbringen würde …
Rollins connects a series of assaults to several rapes she worked in Atlanta. Meanwhile, a family court judge threatens to remove Noah from Benson's care.
L’unité spéciale est confrontée à un violeur qui fait perdre connaissance à des jeunes filles en les étranglant, tôt le matin, et qui fredonne un air religieux au cours de ses agressions. L’inspecteur Rollins se souvient d’un violeur ayant le même mode opératoire qui sévissait à Atlanta, à l’époque où elle y travaillait. Quand elle découvre qu’aucun kit de viol des trois victimes d’Atlanta n’a été analysé, elle se déplace pour les récupérer dans l’espoir d’obtenir l’ADN du violeur. Sur place, elle apprend qu’à l’époque des faits, ses anciens supérieurs, le capitaine Reynolds et le chef Patton, avaient estimé que les victimes n’étaient pas crédibles et mentaient. Amanda semble mal à l’aise face au comportement équivoque de Patton, surtout quand ce dernier lui annonce qu’il prévoit de monter à New York en janvier et qu’il espère la revoir à cette occasion. A New York, l’affaire du "Violeur profil 17" fait les gros titres des journaux et le sergent Benson doit faire un rapport devant ses supérieurs au cours d’un briefing statistique afin d’expliquer pourquoi l’unité spéciale n’a toujours pas de piste.
L'Unità Vittime Speciali indaga su uno stupratore con un modus operandi a dir poco strano: tenta di soffocare le vittime e canticchia musiche di chiesa durante le aggressioni. Rollins ricorda di aver sentito di un caso simile anni prima, quando lavorava ad Atlanta, e cerca di approfondire.
Um grupo de jovens é atacado, e Rollins encontra uma ligação do caso com uma série de outros episódios em Atlanta, mas descobre que nenhum dos kits de estupro foi testado. Retornando à cidade para entrevistar uma vítima que acredita ter sido atacada pelo mesmo suspeito, ela tem uma estranha reunião com seu ex-chefe, o vice-chefe do Departamento de Polícia de Atlanta, Charles Patton. Enquanto os detetives conectam o padrão a outras cidades com kits de estupro não testados, Benson enfrenta a cúpula do Departamento de Polícia de Nova York.
La sargento Benson investiga una serie de violaciones que presentan similitudes con otro caso de Atlanta; un juez de familia amenaza a Benson con quitarle la custodia sobre Noah.
En serievoldtægtsmand overfalder unge, spinkle kvinder tidligt om morgenen. Rollins finder en forbindelse mellem disse overgreb og så nogle voldtægtssager, som hun arbejdende på i Atlanta. Bevismaterialet fra disse sager er imidlertid aldrig blevet testet. En dommer truer med at tvangsfjerne Noah fra Benson.