Als die New Yorkerin Annie von einem misslungenen Date nach Hause kommt, findet sie einen halbnackten, 14-jährigen Jungen, der betrunken in ihrem Bett liegt. In seinem Rucksack entdeckt Annie eine Strumpfhose, Klebeband und ein Messer – wollte der minderjährige Junge die junge Frau etwa vergewaltigen? Detective Stabler bringt Hunter in eine Zelle und durchsucht ihn nach Waffen und Drogen. Bei der anschließenden Anhörung durch den Richter wirft Hunter Stabler plötzlich vor, ihn sexuell belästigt zu haben. Hunter scheint mit seinem Verhalten durchzukommen, denn er wird freigelassen. Zudem besteht der Junge auf einen Deal: Wenn seine Anklage fallen gelassen wird, zieht er auch seine Anschuldigungen gegen Detective Stabler zurück. Zerbricht Stablers Karriere an den falschen Beschuldigungen des Jungen? Nur wenige Stunden nach Hunters Freilassung wird eine Geschäftsfrau vergewaltigt und ermordet in einer Gasse gefunden: Bei der Autopsie kann Hunters Sperma nachgewiesen werden. Und sie ist nicht die Einzige – auch fünf weitere Frauen wurden scheinbar von ihm sexuell missbraucht, wie ein DNS-Vergleich beweist. Hunter wird verhaftet, doch ihm gelingt die Flucht. Von Hunters Mutter erfahren die Detectives, dass sein Kindermädchen Ellen Hunter als Siebenjährigen vergewaltigt hat. Sie vermuten, dass der Junge sich nun rächen will …
When a young woman finds a teenage boy asleep and naked in her bedroom, his mother, Bree Walsh, is quick to defend him. While Detective Benson and Detective Stabler try to figure out what truly happened, they also have to manage the sneaky teenager and his naive mother. As the detectives dig deeper, they discover how deceptive appearances can be.
Annie Meyers rentre chez elle en charmante compagnie après avoir passé la soirée dehors pour son premier rendez-vous avec cet homme. Lorsqu'elle arrive dans son appartement, la jeune femme découvre un adolescent nu, endormi dans son lit. Paniquée, elle prévient immédiatement la police. Les agents Stabler et Munch prennent alors le jeune garçon en charge et l'emmènent au poste de police. Annie Meyers est persuadée que cette histoire n'est pas un canular, ni une plaisanterie d'un goût douteux. Bien au contraire, la jeune femme pense que l'adolescent l'attendait avec la ferme intention de l'agresser. Elle a d'ailleurs retrouvé un couteau dans ses affaires...
נער מתבגר שנמצא עירום במיטתה של אשה, שולח את בנסון וסטייבלר למרדף אחר אמא אובססיבית למראה שיש לה תירוץ לכל התנהגות חריגה של בנה.
Una donna, Bree Mazelon, è pronta a difendere suo figlio quattordicenne, Hunter, che è stato ritrovato nudo e addormentato nel letto di una giovane donna. I due detective cercano di capire cosa sia realmente successo.
Quando uma jovem encontra um adolescente dormindo nu em seu quarto, a mãe do garoto é rápida em defendê-lo. Enquanto Benson e Stabler tentam descobrir o que realmente aconteceu, eles também precisam lidar com o adolescente dissimulado e sua mãe ingênua. À medida que os detetives se aprofundam na investigação, descobrem como as aparências podem enganar.
Una joven encuentra a un adolescente desnudo durmiendo en su habitación. Los agentes Benson y Stabler tratan de descubrir qué ha sucedido en realidad.