Mike gibt schließlich doch nach und lässt Vanessa eine Haushaltshilfe einstellen. Das Thema illegaler Einwanderung spielt in diesem Zusammenhang eine Rolle, in der Folge muss Ed checken, ob wirklich alle Arbeiter bei „Outdoor Man“ eine Arbeitserlaubnis besitzen. Unterdessen findet Kristin einen neuen und kreativen Weg, an Geld zu kommen …
When Vanessa hires a new housekeeper, the topic of immigration comes up, leading to Ed checking the green cards of Outdoor Man employees; Kristin finds a new way to make money.
Vanessa hankkii Baxtereille taloudenhoitajan. Mike ja Ed joutuvat erottamaan pidetyn työntekijän.
שכירתה של עובדת משק בית חדשה על ידי בני משפחת בקסטר מעלה שאלות בנוגע להגירה, ומביאה לכך שאד בודק את מעמדם החוקי של כל עובדי החנות. בינתיים, קריסטין הוגה תכנית שבה תוכל להרוויח כסף.
Quando Vanessa assume una persona che l'aiuti in casa con le faccende domestiche la discussione cade sui permessi di soggiorno, spingendo Ed a controllare le green card dei suoi impiegati.
Майк наконец уступает и позволяет Ванессе нанять домработницу. Тема нелегальной иммиграции играет важную роль в этом контексте, в результате Эд должен проверить, все ли работники «Outdoor Man» действительно имеют разрешение на работу. Тем временем Кристин находит новый и творческий способ зарабатывать деньги ...
La nouvelle aide ménagère des Baxter déplaît à Boyd et aux filles.