Mike hat eine Ente geschossen, die er nun fürs Abendessen zubereiten will. Kristin ist bestürzt, dass er den kleinen Boyd zu früh mit Gewalt und Tod konfrontieren könnte – doch selbst der Veganer Ryan stimmt zu, dass Boyd solche Lektionen zu lernen hat. Als der Junge daraufhin kein Fleisch mehr essen will, erklärt ihm Mike den Kreislauf des Lebens. Mit ungeahnten Folgen …
After Mike brings home a duck he shot for dinner, he is forced to try to explain the circle of life to Boyd.
Mike opettaa Boydille elämän tosiasioita. Kyle on vaarassa saada potkut myymälävarkauksien takia.
איב מזמינה את אימה שתדבר על עבודתה ביום הקריירה בבית הספר, אלא שלאחר שאיב וחבריה לכיתה מגלים את האמת על עבודתה של ונסה כגאולוגית בחברת נפט, איב מחליטה לשבות מחוץ לבית עד שונסה תיקח אחריות על הסביבה ותתפטר מעבודתה.
Quando Mike porta a casa un’anatra morta che ha sparato per la cena, Kristin è inorridita dal fatto che lui vorrebbe esporrebbe piccolo Boyd alla violenza della morte. Ryan, che è un vegano, per una volta si trova d’accordo con Mike sul fatto che Boyd deve abituarsi alle realtà della vita. Ma quando Boyd smette di mangiare la carne, Mike cerca di spiegare il cerchio della vita al nipote, con risultati sorprendenti.
Майк подстрелил утку, которую теперь хочет приготовить на ужин. Кристин расстроена тем, что он слишком рано может столкнуть маленького Бойда с насилием и смертью - но даже веган Райан согласен с тем, что Бойду есть чему поучиться. Когда мальчик больше не хочет есть мясо, Майк объясняет ему цикл жизни. С непредвиденными последствиями ...
Mandy se sent responsable d'avoir fait perdre son emploi à Kyle. Pendant ce temps, Mike et Ryan enseignent le sens de la vie à Boyd.
Mike leva um pato que matou para o jantar e Kristin fica horrorizada, porque expôs Boyd à violência da morte. Ryan, vegan, concorda com Mike e pensa que Boyd se deve habituar à realidade da vida. Contudo, quando Boyd deixa de comer carne, Mike tenta explicar o círculo da vida ao neto, com resultados surpreendentes.