Vanessa soll in Eves Klasse von ihrer Arbeit für eine Ölfirma berichten. Nach ihrer Präsentation kippt die Stimmung – die Schüler beschuldigen sie, die Umwelt zu zerstören. Eve ist verstört und schlägt sich auf die Seite ihrer Mitschüler. Sie geht so weit, von ihrer Mutter zu verlangen, ihren Job hinzuschmeißen. Es bleibt nicht bei Worten …
When Vanessa gives a presentation about her job at an oil company during career day at Eve's school, Eve and her classmates think Vanessa is destroying the planet.
Vanessa vierailee Even koulussa kertomassa työstään ja saa nuorten vihat päällensä. Kristinillä on omaa aikaa, kun Boyd on isänsä luona viikonlopun.
Per il giorno dedicato alla carriera Vanessa tiene una presentazione sul suo lavoro di fronte alla classe di Eve che prontamente l'accusa di star distruggendo il pianeta.
Ванесса должна сообщить классу Евы о своей работе в нефтяной компании. После выступления настроение меняется - ученики обвиняют их в разрушении окружающей среды. Ева обезумела и встала на сторону одноклассников. Она заходит так далеко, что просит мать бросить работу. На словах не останавливается ...
Eve a honte du métier de sa mère lors d'une journée d'orientation. Ses sœurs participent à une nuit féminine, ce qui n'est pas sans problèmes.