It’s approaching the end of the year. Rin plans a solo camping trip, while the Outdoors Club members earn cash to buy more gear.
みんな忙しい師走の年末。なでしこ、千明、あおいの野外活動サークルと恵那はアルバイトに勤しんでいた。そして同じくバイト中のリンは、年越しキャンプの計画を立てていて。
Comme toujours, Rin ne perd pas ses bonnes habitudes et en profite pour aller camper, malgré les températures basses. Pendant ce temps, Nadeshiko continue son travail saisonnier, tout comme ses camarades du cercle des activités de plein air.
Rin begibt sich als Kind auf ihre erste Solo-Camping-Tour und lernt sowohl die schönen als auch die beschwerlichen Seiten des Campens kennen. Zurück in der Gegenwart überlegen sich die Mädchen, wie sie Neujahr verbringen wollen.
모두가 바쁜 연말. 나데시코, 치아키, 아오이, 에나는 열심히 아르바이트를 하고 있었다. 그리고 마찬가지로 아르바이트를 하던 린은 연말 캠핑 계획을 세우고 있었는데.
Ao preparar seu acampamento de Ano Novo, Rin se lembra de como foi seu primeiro acampamento e da nostalgia de ter um cup noodles quando sua tentativa culinária não deu lá muito certo.
在大家都忙忙碌碌的年底。野外活动组的抚子、千明、葵,和惠那都在努力打工。同样在打工中的凛,正在制定跨年露营计划。
Un pequeño vistazo a cómo fue la primera acampada de Rin y unas vacaciones de invierno en las que las chicas trabajan mientras miran al futuro.