Als sich alle im Hause Barns versammeln, löst Lowell vor allen Beteiligten seine Verlobung mit Elise auf. Duke of Dangering warnt ihn und auch Abel ist verärgert über diese unseligen Hochzeitspläne.
Alors qu'Abel refuse d'admettre l'amour de Georgie pour Laurent, celui-ci arrive et annonce clairement au duc et à Élise qu'il veut se marier avec Georgie... Pendant ce temps, Abel décide de laisser Georgie tranquille et de la suivre de loin en loin... C'est alors qu'il apprend qu'Arthur est à Londres lui aussi...
Nel loro incontro Abel ha compreso che la sorella è seriamente intenzionata a sposare l'uomo che ama, ma osteggia il matrimonio per le enormi differenze che esistono tra loro. Elise riceve la sconcertante verità sui sentimenti del promesso fidanzato e chiede l'aiuto dello zio per risolvere l'intrigo. Il duca, intanto, ha notato il bracciale al polso di Georgie ed intuisce l'enorme pericolo che corre se il suo sospetto dovesse trovare fondamento.
「お前は自然の花だ、温室に咲く驕りたかぶった花じゃない」と、アベルはジョージィとロエルの結婚に反対する。だが、ロエルはついにエリーゼとの結婚を取りやめたいと宣言。ジョージィに「舞踏会がすんだらすぐに結婚しよう。そして、ローウッドの別荘で二人きりで暮らそう」と語る。