Raquel suffers a personal crisis with her ex. The hostages are frightened by the gunshots they overheard. The thieves argue among themselves.
Raquel traverse une crise personnelle avec son ex. Les otages prennent peur en entendant des coups de feu. Les cambrioleurs n'arrivent pas à se mettre d'accord.
Denver schießt Monica ins Bein und versteckt sie daraufhin. Den anderen spielt er vor, sie umgebracht zu haben. Als sein Vater Moskau davon erfährt, bekommt er eine Panikattacke. Derweilen muss Raquel eine persönliche Krise bewältigen und bekommt Unterstützung von Salva. Ihm vertraut sie an, von ihrem Ex-Mann misshandelt worden zu sein. Die Situation spitzt sich zu, als Denver und Moskau mit einigen Geiseln maskiert auf das Dach gehen: Raquel gibt grünes Licht, einen scheinbaren Geiselnehmer anzuschießen. Danach stellt sich heraus, dass es sich doch um eine Geisel, den Direktor der Druckerei, Arturo, handelte. (Text: RLB)
Raquel belandt in een persoonlijke crisis met haar ex. De gijzelaars horen schoten, waardoor ze bang worden. De dieven krijgen onderling ruzie.
Raquel prochází osobní krizí se svým bývalým. Rukojmí vyděsí střelba a zloději se hádají mezi sebou.
Raquel vive una crisi personale con l'ex. Gli ostaggi si spaventano per alcuni spari. Tra i ladri scoppia una discussione.
Los atracadores permiten la entrada a un equipo médico y un policía se infiltra entre ellos. ¿Podrá el Profesor mantenerse un paso por delante de Raquel?
Raquel tem uma crise pessoal com o seu ex. Os reféns assustam-se com o som de disparos. Os assaltantes discutem entre si.
Η Ρακέλ περνά κρίση με τον πρώην της, οι όμηροι τρομάζουν από τους πυροβολισμούς που άκουσαν και οι ληστές τσακώνονται μεταξύ τους.
Raquel enfrenta uma crise pessoal com seu ex. Os reféns se assustam com o barulho de tiros. Os ladrões discutem entre si.
라켈에게 개인적인 긴급상황이 발생한다. 총성을 들은 인질들은 겁에 질리고, 모스크바는 베를린의 명령을 이행한 사람이 아들임을 알게 된다. 열린 문은 투항의 신호인가?
Из-за встречи с бывшим любовником у Ракель начинается кризис личности, который может сильно помешать спасению заложников в монетном дворе. В это время несчастные жертвы ограбления напуганы выстрелом — удастся ли грабителям сдержать панику? Прежде всего команде нужно разобраться с внутренними разногласиями.
Raquel személyes válságot él meg az exével. A túszok megijednek az eldördült lövések hallatán. A tolvajok egymással vitatkoznak.
Raquel genomgår en personlig kris som involverar hennes ex. De gisslantagna blir rädda när de hör skott avfyras, och tjuvarna börjar bråka med varandra.
拉克尔因前任而遭遇个人危机。人质们无意中听到枪声,胆战心惊。劫匪内部出现纷争。
ราเกลเป็นทุกข์เพราะวิกฤติปัญหาส่วนตัวกับคนรักเก่า ขณะเดียวกันเหล่าตัวประกันต่างรู้สึกหวาดกลัวหลังจากที่ได้ยินเสียงปืน ส่วนพวกโจรมีปากเสียงกัน
Raquel, eski eşiyle yaşadığı kişisel bir krizden olumsuz etkilenir. Rehineler kulak misafiri oldukları silah seslerinden korkar. Hırsızlar kendi aralarında tartışır.
English
français
Deutsch
Nederlands
čeština
italiano
español
Português - Portugal
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil
한국어
русский язык
Magyar
svenska
大陆简体
ไทย
Türkçe