Der dingfest gemachte Pilot wird im Forschungszentrum verhört. Er sei gekommen, um einen bestimmten Gegenstand zu suchen. Ken scheint ihn zu kennen.
The captured demon pilot, named Fusnarnie, and Kennosuke are both questioned about their origins. Kennosuke tells the tale of him and the Princess fighting their last battle together in the Black Relic. However Kennosuke can't seem too recall or admit if he knows Fusnarnie from the past. Meanwhile Fusnarnie disables his guards and remotely activates the longarm "callsign Lion" Geoframe to come and get him. But on his way out he stumbles upon Yukina whom he recognizes as a wielder.....
Il pilota catturato viene riportato al centro ricerche e durante l'interrogatorio afferma di essere venuto per cercare un oggetto. Ken sembra riconoscere l'uomo.
大型ジオフレーム「ロングアーム」のパイロット・フスナーニは黒部研究所へと連行され、精密検査が行われることとなった。国連地球外生命体研究局員の尋問にも大人しく応じ、450年前に訪れたとき築いた“枢”がある事故で破損したこと、そしてその“枢”の破片“枢石”を探索していると告げる。
생포된 조종사는 연구소로 끌려와 심문을 받는다. 조종사는 어떤 물체를 찾으러 왔다고 답하고, 켄은 조종사가 누구인지 알아보는 듯하다.
Pojmany pilot trafia na przesłuchanie w centrum badawczym. Twierdzi, że przybył, by odnaleźć pewien obiekt. Ken zdaje się go rozpoznawać.
De gevangen piloot wordt naar het onderzoekscentrum teruggebracht en ondervraagd. Hij zegt dat hij op zoek is naar een bepaald object. Ken lijkt hem te herkennen.