Auch ohne Daiki Aomine scheint To-oh eine Nummer zu groß zu sein. Seirin kann nur mit einer geschlossenen Mannschaftsleistung dagegenhalten, doch darauf ist Managerin Satsuki Momoi offenbar bereits bestens vorbereitet.
Even without Aomine, Tōō High gets out to an early lead because of the scouting and predictions Momoi has done. Momoi admits she can't predict Kuroko's play or Kagami's height, but she believes Tōō will get an easy win. After trailing by 10, Seirin starts breaking out new moves and cuts the lead down to 25 – 21 when Riko realizes Kagami is still injured. She pulls him off the court and tapes him up, admitting her own weakness at bringing out others potential and allowing Tōō to get up by 8 points again. Kagami is finally taped up fully with :51 seconds left in the 2nd quarter. Just as he is about to be inserted Aomine arrives. Tōō's coach tells him to get ready to play in the second half when Aomine pulls off his shirt and reveals he is already in full uniform and ready to go. The showdown between Kagami and Aomine is about to begin.
아오미네가 빠져 있음에도 불구하고, 매니저 모모이의 분석능력을 바탕으로 한 토오 고교의 공격적인 농구에 고전을 면치 못하는 세이린. 카가미의 월등한 신체능력으로 돌파구를 찾아보려 했지만, 그에 몸에 또다시 이상이 찾아오고 만다.
Mesmo sem Aomine, Tōo High sai para liderar cedo por causa do escotismo e das previsões que Momoi fez. Momoi admite que ela não pode prever a peça de Kuroko ou a altura de Kagami, mas ela acredita que Tōō terá uma vitória fácil. Depois de perder por 10, Seirin começa a quebrar novos movimentos e reduz a vantagem para 25-21, quando Riko percebe que Kagami ainda está machucado. Ela o puxa para fora da quadra e o grava, admitindo sua própria fraqueza em trazer para fora o potencial dos outros e permitir que Tōō suba 8 pontos novamente. Kagami está finalmente empatado: 51 segundos no segundo quarto. Assim como ele está prestes a ser inserido, Aomine chega. O treinador de Tōō diz a ele para se preparar para jogar no segundo tempo, quando Aomine tira a camisa e revela que ele já está de uniforme completo e pronto para ir. O confronto entre Kagami e Aomine está prestes a começar.
Даже без Аомине Старшая Тоо рано выходит вперед благодаря разведке и прогнозам, сделанным Момои. Момои признает, что не может предсказать игру Куроко или рост Кагами, но она верит, что Тоо добьется легкой победы. Отставая на 10, Сейрин начинает пробовать новые приемы и сокращает отрыв до 25–21, когда Рико понимает, что Кагами все еще травмирован. Она вытаскивает его с корта и заклеивает скотчем, признавая свою слабость в раскрытии потенциала других и позволяя Тоо снова подняться на 8 очков. Кагами, наконец, полностью заклеен: 51 секунда до конца 2-й четверти. Когда его вот-вот вставят, появляется Аомине. Тренер Тоо говорит ему готовиться к игре во втором тайме, когда Аомине стягивает рубашку и показывает, что он уже в полной форме и готов к игре. Схватка между Кагами и Аомине вот-вот начнется.
Incluso sin Aomine, Tōō obtiene una ventaja temprana debido a las investigaciones y predicciones que Momoi ha hecho. Momoi admite que no puede predecir la jugada de Kuroko o la estatura de Kagami, pero cree que Tōō obtendrá una victoria fácil.
在青峰尚未抵達的情況下,桐皇與誠凜開始了比賽。即使青峰不在,桐皇以主將今井為中心,靠隊員的個人技巧展現出全國水準的堅強實力,而誠凜也以團體進攻對抗。可是桐皇的經理桃井憑藉著壓倒性的情報收集能力和分析力,使誠凜的團隊合作沒有發揮的餘地,桃井打算封鎖誠凜的攻勢,但她唯一無法預測的就是黑子的行動。
Aomine si è dileguato e Momoi, manager della To'o, ottiene informazioni sui giocatori della Seirin che permettono subito alla sua squadra di portarsi al comando.