『ライバル』
「もて術」は忍術としては廃れたものの、下級生の間で遊びとして流行っていました。その影響をモロに受けたのは、みんなの可愛い「もて術」に自信を失ったヒナギクでした。午班のキブシは、ベニスモモにヒナギクを励ますよう依頼しますが――。
『男の絵』
「もて術」ブームから、どうしても男の存在が気になってしまって仕方がないツバキ。リンドウが書いた「男の絵」に はピンとこなかったツバキですが、書物蔵から見つけたある巻物に、男の姿が描かれていると知り――。
Attractiveness Jutsu is all the rage amongst the underclassmen, and Hinagiku isn't taking it well at all. Tsubaki's newest attempt to learn about men involves artistic renditions, but things are not always as they appear.
Kibushi bittet Benisumomo um Hilfe, denn die jüngeren Schülerinnen können es nicht lassen, Hinagiku mit dem Begehrenswert-Jutsu zu belagern. Doch als Benisumomo sieht, wie niedergeschlagen Hinagiku ist, kann sie es selbst nicht sein lassen. Tsubaki bittet Rindou, ihr ein Bild von einem Mann zu zeichnen, was sie dann aber zu sehen bekommt, wirft nur weitere Fragen auf.
La technique de charme continue à faire des ravages, notamment du côté de Hinagiku, effondrée devant cet afflux de filles toutes plus mimi les unes que les autres. Benismomo promet à ses coéquipières de la réconforter, mais est-elle taillée pour le rôle ?
O advento do Jutsu do Sucesso tornou a vida da pobre Hinagiku um inferno. Na esperança de tentar trazer de volta a autoconfiança de sua líder de esquadrão, Kibushi decide apelar para a ajuda de sua maior rival: Benisumomo. Enquanto isso, o Esquadrão Cachorro é punido com a faxina de um arquivo de documentos e acaba encontrando um pergaminho com um conteúdo praticamente irresistível.
O advento do Jutsu do Sucesso tornou a vida da pobre Hinagiku um inferno. Na esperança de tentar trazer de volta a autoconfiança de sua líder de esquadrão, Kibushi decide apelar para a ajuda de sua maior rival: Benisumomo. Enquanto isso, o Esquadrão Cachorro é punido com a faxina de um arquivo de documentos e acaba encontrando um pergaminho com um conteúdo praticamente irresistível.
인기술은 인술로서는 사용하지 않게 되었지만, 하급생들 사이에선 놀이로 유행하고 있었습니다. 그 영향을 직접적으로 받은 사람은 모두의 귀여운 인기술에 자신감을 잃고만 히나기쿠였습니다. 이런 상황에서 말반의 키부시는 베니스모모에게 히나기쿠를 격려해달라고 의뢰했는데요. / 인기술 붐으로 인해 남자가 신경 쓰여서 참을 수 없게 된 츠바키. 린도우가 그린 남자의 그림에는 츠바키는 그다지 와 닿는 게 없었으나, 서고에서 찾아낸 어느 두루마리에 남자의 모습이 그려져 있다는 걸 알게 되었는데요.
Atractivo Jutsu está de moda entre los estudiantes de primer año, y Hinagiku no lo está tomando del todo bien. El intento más reciente de Tsubaki de aprender sobre los hombres implica interpretaciones artísticas, pero las cosas no siempre son lo que parecen.