Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) who visited a club in Shibuya for business negotiations, is bewildered by the unfamiliar atmosphere of blaring loud music, mirror balls and dancing lights. Meeting with the club manager Saejima (Kubozuka Shunsuke), while surrounded by his staff members, Goro found it difficult to negotiate since they were all speaking in modern slang that only young people could understand. Feeling out of touch with today's youth, a frustrated Goro became hungry afterwards, and began searching for a shop. However, he had a hard time finding a place that piqued his interest, that is, until he found a Chinese restaurant called "Nagasaki Hanten" in a small alley in Dogenzaka. The shop's appearance reminded him of the old Shibuya. Plus, looking at the shop's display of gyoza and spring rolls, Goro felt he had found the right shop. He is ushered in by the proprietress (Kawakami Maiko) to a large red round table with a rotating top, which he shared with three other customers. Then, Goro had a distressing decision to make, which one should he order: Sara Udon or Champon? Crispy noodles or soft noodles?...
商談のため渋谷のクラブを訪ねた井之頭五郎(松重豊)は、大音量の音楽、ミラーボール、ムービングライトという慣れない空間に戸惑う。店長の冴島(窪塚俊介)との打ち合わせも、絵に描いたような若者言葉でリアクションするいかついスタッフに囲まれやりづらい。どっと疲れたせいで空腹になった五郎は店を探すが、入ろうと思う店がなかなか見つからない。「もう俺の来るとこじゃないのか」そんなことを思いかけたその時、道玄坂の小さな路地にシブイ佇まいの「長崎飯店」を見つけた。かつての渋谷を思い起こさせる佇まい…ショーケースに並ぶ、皿うどんや中華メニュー…心躍らせ中へ入ると、若女将(川上麻衣子)に勧められるまま丸い回転テーブルに座った。五郎は皿うどんに「軟麺」という見慣れない文字を見つけ、それと春巻きも注文する。
しっかりした太麺の「皿うどん 柔麺」をすすり、またソースもかけて長崎の味に浸った五郎だったが、さらに長崎味を求め「特製ちゃんぽん 麺少なめ」を追加。皿うどんとはまた違う味わいにすっかり魅了された五郎だった。
클럽 리모델링 의뢰를 받아 시부야를 찾은 고로
일을 끝마치고 배가 고파진 고로는 가게를 찾는다.
분위기가 많이 달라진 시부야를 헤매던 고로는 골목에서 오래된 중국요리 가게를 발견하는데...