Twintigers Louise en Alexander beleven samen met hun vrienden een schijnbaar onbezonnen zomer in het weelderige Knokke. Door de hoge verwachtingen van hun ouders dreigen ze echter zichzelf te verliezen in luxe en feesten en gaan ze wanhopig op zoek naar iets wat ze maar niet vinden: echte vriendschap, liefde en vooral… zichzelf. Hun wereld wordt daarbij bovendien grondig verstoord door de komst van Daan en zijn moeder Melissa. Ook zij zijn op zoek, maar vooral naar de waarheid achter de maskers…
Au cours d’un été tendu sur la côte belge, un groupe d’amis fortunés fait face aux dures réalités de l'âge adulte tout en se débattant entre amours et pressions sociétales.
Over a tense summer on the Belgian coast, a wealthy friend group faces adulthood's harsh realities while grappling with love and societal expectations.
Aliases
Egy belga tengerparton töltött, feszültségekkel teli nyár után egy gazdag baráti társaság tagjai szembenéznek a felnÅ‘tt lét, a vonzások és elvárások küzdelmeivel.
Liebe und gesellschaftliche Erwartungen rufen: Eine reiche Freundesclique muss sich im Sommer an der belgischen Küste an die harte Realität des Erwachsenendaseins gewöhnen.
Un grupo de adolescentes pasan el verano en la costa belga mientras buscan el amor, la amistad y, lo que es más importante, descubrirse a ellos mismos.
Varakas ystäväporukka viettää kuumaa kesää Belgian rannikolla, mutta pian aikuiselämän karu todellisuus iskee, kun rakkaushuolet ja yhteiskunnan odotukset alkavat painaa.
Durante um verão tenso na costa belga, um grupo de amigos abastados tem de lidar com as duras realidades da vida adulta, o amor e as expetativas sociais.
Em um verão tenso no litoral da Bélgica, um grupo de amigos ricos enfrenta a realidade da vida adulta, em meio à descoberta do amor e às expectativas da sociedade.