Nachdem Ernesti vom König die Erlaubnis bekommen hat, einen eigenen Riesenroboter (Silhouette Knight) zu entwickeln, fackelt das kleine Genie nicht lange mit der Umsetzung dieses ambitionierten Vorhabens.
Ernie is summoned by the King who wants to reward him any prize for defeating the Behemoth. Much to the court and his grandfather's shock, Ernie asks for the classified schematics of an Ether Reactor, the heart of a Silhouette Knight. When Ernie explains he wants to make his dream Silhouette Knight and ride it as his hobby, the King is amused with his answer and agrees to Ernie's request if he can build an improved Silhouette Knight first.
わずか12歳の子どもがベヘモスを討ち取ったという大事件は、すぐさま国王アンブロシウスにも伝えられた。
国王から報賞について問われたエルは、これを千載一遇のチャンスととらえ、シルエットナイトの心臓部エーテルリアクタの製法に関する知識を願い出る。
国家機密を要求するという事態に動揺する重鎮たち。だがアンブロシウスはエルの真意を受け止め、最高の機体を作り上げれば、必ず褒美を取らせると約束するのだった。
고작 12살인 소년이 베헤모스를 물리쳤다는 대사건은 곧바로 국왕에게 전해진다. 국왕에게서 포상에 관한 이야기를 듣게 된 에르는 천재일우의 기회로 여겨 실루엣나이트의 심장부, 에테르 리액터의 제조법에 관한 지식을 말한다. 국가 기밀을 요구하자 동요하는 신하들이었지만 국왕은 에르의 진심을 받아들여 최고의 기체를 만들어보라는 조건을 제시하는데.
Depois de derrotar Behemoth, Ernesti vai à capital para ser recompensado. Mas o rei é cauteloso com essa criança que consegue derrotar um monstro que consegue acabar com exércitos. Assim, para que a recompensa seja paga, é posto um difícil desafio.
Ernie es convocado por el Rey, que quiere recompensarle con cualquier premio por derrotar al Behemoth.
Para sorpresa de toda la corte y de su propio abuelo, Ernie pregunta por los esquemas clasificados de un Ether Reactor, el corazón de un Silhouette Knight.
Ante semejante petición, el rey pone el condicionante de que debe construir un cuerpo para el Ether Reactor que sea realmente impresionante.