Game on. Kipo just won't give up hope when it comes to finding the good beneath the savagery. Can the Brunch Bunch flip the odds with flapjacks?
Kipo refuse de perdre espoir quand il s'agit de trouver un bon fond à des créatures sauvages. Les Larrons du Gueuleton pourront-ils sauver la situation avec des crêpes ?
É tudo ou nada. Kipo não vai desistir de ver o lado bom, mesmo com tanta selvageria. Será que a Revanche do Brunch tem sorte no jogo?
Kipo no pierde la esperanza cuando se trata de encontrar lo bueno bajo la horrible cara de la crueldad. ¿Podrá la Pandilla Almorzayuno cambiar las cosas con tortitas?
Игра началась. Кипо не оставляет надежду пробудить в Скарламейне добро. И сможет ли Бранч Команда повернуть удачу на свою сторону с помощью блинчиков?
Het is game on. Kipo geeft de hoop niet op en probeert goeds te vinden in alle wreedheid. Kan de Brunch Bende de kansen keren met flapjacks?
Kipo nie zamierza porzucić nadziei, gdy próbuje znaleźć dobro pod warstwą dzikości. Czy brunchowej ekipie uda się odwrócić kartę?
Via ai giochi! Kipo non si arrende e vuole trovare il buono sotto lo strato animalesco, mentre la Banda del Brunch cerca di rovesciare i pronostici con i pancake.
Das Spiel läuft. Kipo gibt die Hoffnung nicht auf, wenn es darum geht, das Gute hinter der Grausamkeit zu finden. Kann das Brunch Bunch die Chancen mit Flapjacks umkehren?
Começa o jogo, e a Kipo não desiste quando se trata de descobrir a bondade debaixo da ferocidade. Conseguirá o Bando do Brunch pôr o seu plano em marcha com panquecas?