Omiya Shinobu ist eine frisch gebackene Oberschülerin. In ihrer neuen Uniform will sie sich gerade auf den Weg in die Schule machen, als sie am Eingang ihres Hauses einen Luftpostbrief vorfindet. Der Absender ist die Tochter einer britischen Familie, bei der sie in der Mittelschule eine Weile verbracht hat: Alice Cartalet!
Omiya Shinobu has just become a first year high school student. Heading to school in an unfamiliar uniform, she finds a single piece of air mail on the counter in the entrance to her home. The sender is the daughter of the family she stayed with in middle school, Alice Cartalet!
Shino s'envole vers l'Angleterre pour une semaine, où elle fera la connaissance d'une nouvelle amie. Malgré son enthousiasme certain, elle ne parle pas un mot d'anglais ! Quoiqu'il y a bien un (seul) terme qu'elle maîtrise très bien...
高校1年生になったばかりの大宮忍。まだ慣れない制服を着て登校しようとする彼女は、玄関の棚の上に一通のエアメールを見つける。差出人は、忍が中学生の時にホームステイをした家の女の子、アリス・カータレット!
忍はその場で手紙を読み始め、クラスメイトの小路綾と猪熊陽子との待ち合わせに遅れてしまう。手紙は英語で書かれていて、忍は何が書かれているのか全くわからず、綾も断片的にしか理解できない。学校に着くと、担任の烏丸先生に今日からクラスに編入生が来ることを知らされる。その編入生の正体はなんと、イギリスからやって来た金髪の少女アリス・カータレットだった!
고교 1학년이 된 오오미야 시노부. 아직은 낯선 교복을 입고 등교하려던 시노부는 현관에 놓여 있는 한 통의 항공우편을 발견한다. 보낸 이는 시노부가 중학생 시절 홈스테이를 했던 집의 여자아이, 앨리스 카터렛!
Omiya Shinobu è appena entrata al liceo. Dirigendosi a scuola con una divisa nuova, trova una lettera proveniente dall'estero sulla porta di casa. Il mittente è la figlia della famiglia presso cui è stata alle medie, Alice Cartalet!