"약속할게. 다시는 이런 일 없을 거야." 고립된 사랑를 혼자 구하러 간 원. 킹호텔은 발칵 뒤집히고. 이 일이 약점 잡힐 수도 있지만, 원에게는 상관이 없다. 추위에 떨면서도 해맑은 사랑을 보며, 원은 사랑의 웃음을 지켜주기로 다짐하는데… 두 사람 앞에 뜻밖의 행운이 찾아온다. 지리산 일정을 함께 마치고 복귀하는 길, 원은 사랑을 할머니네에 바래다주다 사랑의 할머니에게 붙잡히게 되는데! 원의 손에 쥐어진 것은… 앞치마?!
Won hurries to Sa-rang during her time of need. After spending the following days together, Won asks her an important question.
Won se apresura a ayudar a Sa-rang en su momento de necesidad. Después de pasar los siguientes días juntos, Won le hace una pregunta importante.
Won przybywa Sa-rang na pomoc. Potem spędzają parę dni w swoim towarzystwie, a Won zadaje jej ważne pytanie.
Won accourt à l'aide de Sa-rang en danger. Après avoir passé les jours suivants avec elle, il lui pose une question déterminante.
Won steht Sa-rang in Zeiten der Not zur Seite. Nach einigen gemeinsamen Tagen stellt Won ihr eine wichtige Frage.
Won corre para o lado de Sa-rang quando ela mais precisa. Depois de alguns dias juntos, Won faz uma pergunta importante.
يندفع "وون" لمساعدة "سا رانغ" في وقت شدّتها. وبعد قضائهما للأيام التالية معًا، يطرح عليها سؤالًا مهمًا.