Nishimi Kaorus erster Schultag an der neuen High School in Yokosuka ist lediglich reine Routine für ihn, da er, gezwungen durch den Job seines Dads, schon oft von Stadt zu Stadt umziehen und die Schule wechseln musste. Da er als intellektueller Schulwechsler stets die Rolle eines Außenseiters annehmen muss, versucht er seine Schulzeiten in den verschiedenen Schulen immer so wenig unangenehm wie möglich zu überbrücken. Doch dieses Mal scheint sich alles anders zu entwickeln.
Erst kommt er der Klassensprecherin Mukae Ritsuko näher, dann dem berüchtigten und gefürchteten Schulschläger Kawabuchi Sentaro, der es sich nicht nehmen lässt, an jeder Schlägerei aktiv beteiligt zu sein. Seltsamerweise scheinen die drei sich zu verstehen und das besonders, wenn es um ihren gemeinsamen Musikgeschmack geht: Jazz! Kaoru findet sich in einem neuen Lebensabschnitt wieder und fängt an die Schulzeit in Yokosuka zu genießen.
Aliases
Summer, 1966. Kaoru Nishimi has moved to live with relatives in Kyushu. He's been an aloof honor student his whole life, but that starts changing when he meets Sentarou Kawabuchi, the school's notorious bad boy. Through him, he learns the appeal of jazz and forms his first real friendships.
Aliases
Transféré régulièrement depuis qu'il est en primaire, Kaoru Nishimi se voit une fois de plus intégrer un nouvel établissement, dans lequel il est pris en charge par la déléguée de classe, Ritsuko Mukae. Souvent mis en retrait et victime de nausées lorsqu'il est soumis à un certain stress extérieur, il a pris pour habitude d'aller s'isoler sur le toit pour reprendre ses esprits. Alors qu'il cherche justement à se procurer les clés permettant d'y accéder, il fait la rencontre de Sentarô Kawabuchi, un élève de sa classe auquel on colle une étiquette de bagarreur. De manière naturelle, les deux adolescents vont rapidement sympathiser, et Kaoru, pianiste à ses heures perdues, va s'apercevoir que Sentarô voue une véritable passion au jazz et s'entraîne à la batterie dans le sous-sol d'un magasin de disques tenu par le père de Ritsuko. Au-delà d'une grande amitié qui se lie entre eux, Kaoru va essayer de ressentir toutes les subtilités du jazz afin de partager avec Sentarô et Ritsuko son amour pour la musique.
בקיץ 1966,נישימה קאורו עבר לקיושו לגור עם דודו. הוא היה ילד מצטיין ומרוחק כל חיו עד שהוא פגש את סנטארו ,הילד הידוע לשמצה בהיותו עבריין.
דרכו הוא לומד את ההנאה בג'אז ומשיג את החברות האמיתית הראשונה שלו.
È una storia che si fonda sull'amore, sull'amicizia e sulla musica: una storia di due ragazzi, l'uno candido e l'altro riottoso, che diventano grandi sullo sfondo di una cittadina di provincia della Prefettura di Nagasaki dei tardi anni sessanta. È l'estate del 1966 e Kaoru si trasferisce da Yokosuka, iscrivendosi al liceo locale. A causa del lavoro del padre, la sua famiglia continua a spostarsi di città in città, in un ciclo tristemente ripetitivo; per Kaoru la scuola è soltanto un luogo che gli è ostile e difficile... doversi adattare ogni volta senza riuscirci, essere perennemente l'escluso, sopportare tutto in ogni nuovo istituto. Finché durante l'ennesimo primo giorno di scuola Kaoru incontra dapprima Ritsuko, cui si avvicina, e poi il problematico Sentaro, e inizia per lui un nuovo capitolo di vita, di cui la musica jazz sarà vero filo conduttore.
1966年初夏。
高校一年生の西見薫は、父親の仕事の都合で横須賀からひとり、親戚のいる九州へ引っ越してきた。 それまで優等生で周囲に心を閉ざしがちな薫だったが、“札付きのワル”と恐れられる破天荒なクラスメイト・川渕千太郎との出会いが彼を変えていく。
千太郎を通じて知ったジャズの魅力、そして初めての「友達」と呼べる存在。
仲間と奏でる音楽がこんなにも楽しいなんて!
千太郎の幼なじみで心優しいレコード屋の娘・律子、ミステリアスな上級生・百合香、憧れの兄貴分、淳兄…。
アメリカの文化漂う海辺の街を舞台に、友情・恋心・音楽がまぶしく交錯する青春群像劇!
고등학교 1학년의 카오루 니시미는 아버지의 직장 때문에 요코스카에서 혼자 친척이 있는 큐슈로 이사를 왔다. 전에도 몇번이나 학교를 옮기고 이사를 다녔기에 이 새로운 학교에서의 첫날은 그에게 있어 단지 일상일 뿐이다. 우등생이지만 언제나 전학생이었던 그는 이번 학교에서도 왕따가 될것이라고 생각했지만 그건 다른 학교로 전학 갈때 까지만 버티면 되는 일종의 계단일 뿐이다. 하지만 이번 학교는 좀 틀렸다. 먼저 그는 리츠코 무카에라는 반장 여학생과 친해졌고, 또한 센타로 카와부치라는 아이와 가까워진 것. 센타로는 언제나 땡땡이를 치고 다른 학생들과 싸우는걸로 악명 높은 문제 학생이다. 이 어울리지 않을 것 같은 3명의 친구들은 재즈에 대한 열정속에서 서로가 한마음이 된다는 사실을 알게되고, 카오루는 점점 이 새로운 도시가 마음에 들게 된다.
Kaoru Nishimi é um estudante do ensino médio inteligente e introvertido pertecente a uma família rica que se muda frequentemente devido à carreira de seu pai; consequentemente, ele nunca fez amizades duradouras. No verão de 1966, Kaoru se muda de Yokosuka para a casa de seu tio em Kyushu. Em seu primeiro dia de aula, ele encontra Sentarō Kawabuchi, um estudante delinquente temido por seus colegas. O amor de Sentarō pelo jazz inspira Kaoru a estudar o gênero musical e os dois começam a desenvolver uma amizade próxima por meio de sessões de jazz em uma loja de discos de propriedade da família de Ritsuko Mukae, uma colega de classe. A série segue as relações que se desenvolvem entre estes três personagens ao longo de seus três anos do ensino médio.
Герой истории, Каору, из-за переездов семьи с места на место, часто меняет школы. Поэтому, неудивительно, что школа для него – место неприятное, к которому каждый раз надо заново приспосабливаться. Но однажды, в новой школе он встречает очень интересного парня.
1966, verano. Nishimi Kaoru está acostumbrado a cambiar de escuela desde pequeño debido al trabajo de su padre. Empezar de nuevo en un nuevo instituto ya es mera rutina para él, y es que con tan poco tiempo para integrarse, sus compañeros de clase siempre le han visto como un intelectual y un extraño. Pero esta vez las cosas serán diferente para él cuando poco a poco se hace amigo de la delegada de la clase, Mukae Ritsuko, y después de Kawabuchi Sentaro. Sentaro es famoso por ser el típico buscalíos que se mete en peleas y se salta las clases.
Los tres encontrarán un punto en común en la música, más concretamente en el jazz, y Kaoru descubre que, por primera vez, se encuentra a gusto en su nuevo instituto.
Aliases
20世纪60年代,战后经历了大萧条和经济飞速的发展,日本全国上下涌动着一股躁动而狂热的气息。就在某一年的夏天,于时代似乎全然脱节的高中生西见薰默默地从横须贺转学来到了长崎县的一个普通小镇。他相貌俊朗,家境优渥,学业出众,并且弹得一手好琴,但是薰自幼无法与他人长久对视,否则就会心因性引起呕吐。在新的学校,他结识了开朗的班长迎律子及其青梅竹马——不良少年川渕千太郎。性格全然不同的三个青年男女,却因灵动自如的爵士乐走到了一起。爵士乐为他们的青春时代涂抹了浓厚而艳丽的色彩,也为少男少女们留下久久难忘的回忆……
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体