Stopping off at Azea Park to search for the next location in Kyururu's sketchbook, the group meet Giant Panda, who falls asleep while giving them directions, and Red Panda, who attempts to guide them without knowing where it actually is. Despite this, the group do eventually find the location of a playground, which Kyururu and the others help put back together. When Ceruleans show up to destroy the playground, Giant Panda gets upset and beats them all single-handedly. After learning that some other Friends were searching for a human, Kyururu and the others set off towards their next destination, the Marine Life Park.
たどりついたある林で、ジャイアントパンダと、レッサーパンダというよく似た名前のフレンズに出会ったサーバルたち。しかし、名前は似ててもなんだか全然タイプが違う。そして、サーバルたちはレッサーパンダの案内で先に進むことにしたが、なかなか目的地に辿り着かない。そんな中、サーバルたちは林であるものを発見する。
어느 숲에 도착한 서벌, 카라칼, 꾸르르. 매끈매끈한 나무가 가득한 숲에서 서로 이름이 비슷한 자이언트판다와 레서판다라는 프렌즈를 만나게 된다. 꾸르르의 그림 속에 있는 장소를 찾는다는 것을 알게 된 레서판다가 아는 곳이라며 자신 있게 안내하는데.
Ainda tentando ajudar Kyururu, Serval e Caracal encontram a Panda-gigante e a Panda-vermelha e buscam sua ajuda para encontrar os desenhos de sua amiga!
Pour retrouver la maison de Kyururu, le seul indice dont dispose notre trio est un carnet rempli de dessins de paysages. Cette piste le conduit dans une forêt de bambous, territoire d’une Amimale qui s’endort un peu trop facilement et d’une autre qui culpabilise un peu trop facilement aussi.