ルナとお付き合いすることになったリュート。だが、友人のイッチーとニッシーからは、「告白をOKしたのは、陽キャジョークにすぎない」と言われ、すぐにフラれるのではないかと不安でいっぱい。ルナに話しかけられても、まわりの視線が気になり自信が持てない。そんな中、ルナと初デートをすることになって……⁉
Ryuto did start dating Runa, but Ryuto's pals warn him that it's "a joke for those popular types." Ryuto feels the cold stares of his classmates and worries he could get dumped at any moment as he starts planning his first date with his new girlfriend.
Ryūto kann es immer noch nicht fassen, dass Runa seine Freundin geworden ist. Am nächsten Tag in der Schule kommt es dazu, dass sich die beiden zu einem Date verabreden.
Ryûto doit faire face à l’incrédulité de ses amis en même temps qu’au stress engendré par l’organisation de son premier rencard avec Luna. Comment un garçon qui sort peu et n’aime même pas aller au cinéma va-t-il s’en sortir ?
Ainda sem conseguir acreditar que está namorando Runa, Ryuto começa a se incomodar com os olhares de outros na escola. Depois de ouvir palavras pouco animadoras dos amigos, ele também acha que logo chegará o dia em que sua namorada vai pedir para terminar. Apesar da insegurança, ele acaba conseguindo marcar um encontro!
루나와 사귀게 된 류토. 하지만 친구인 잇치와 닛시로부터 고백을 받아준 건 인싸의 농담에 불과하다는 말을 들어, 얼마 지나지 않아 차이는 게 아닌가 하는 불안감에 휩싸였다. 루나가 그에게 말을 걸어도 주변의 시선이 신경 쓰여 자신감을 가지지 못하는 가운데, 루나와 첫 데이트를 하게 되었는데...
Ryuto sigue sin creerse que esté saliendo con Runa, pero cuando ella comienza a hablarle más en la preparatoria, no son pocos quienes envían miradas asesinas al muchacho, así que él decide pedirle algo a su nueva novia.