Als Richard in den Vorruhestand geht, will sich Hyacinth damit nicht abfinden. Sie ist davon überzeugt, dass Richard das Zeug zum Top-Manager hat. Da kommt die freie Stelle in der Leitung eines Tiefkühl-Nahrung produzierenden Unternehmens gerade recht.
Richard has had to take early retirement. Sadly for him, Hyacinth has many plans for his future.
Hyacinthin mies-parka Richard ei enää pääse vaimoaan pakoon edes työpaikalle jouduttuaan varhaiseläkkeelle.
Een depressieve Richard keert terug van zijn laatste werkdag. Het zint hem niet dat hij toch op brugpensioen moet en daardoor vanaf nu complete dagen met Hyacinth moet doorbrengen. Hyacinth telefoneert naar de eerste minister om na te gaan welke erevermeldingen en -medaiiles Richard krijgt. Om het brugpensioen te vieren, heeft Hyacinth enkele belangrijke gasten uitgenodigd. Het feest dreigt in duigen te vallen nadat de grote, agressieve hond van Rose's laatste verovering, meneer Bartholomew, op de oprit post heeft gevat..
Ryszard przechodzi na wcześniejszą emeryturę i już nic nie jest w stanie uchronić go przed Hiacyntą. Fakt, że będą mieli spędzać teraz ze sobą więcej czasu jest dla niego nie do przyjęcia.
Richard har gått i pension och tanken på att behöva tillbringa ännu mer tid tillsammans med Hyacinth är skrämmande. Frågan är var han ska gömma sig nu för att komma undan sin fru.
Richard har måttet tage førtidspensionering. Desværre har Hyacinth mange planer for hans fremtid.