Die Flottenmädchen besuchen eine Marinebasis auf einer wunderschönen Südseeinsel. Dort werden sie von der Gastgeberin Yamato fürstlich bewirtet. Aber Yamato will nicht nur eine gute Gastgeberin sein.
"Yamato-class nameship, Yamato! Here I come!" Fubuki arrives at the forward base with a wounded Shoukaku, and meets Yamato, the ultimate battleship. Like Fubuki, Yamato's never been in a fight, and Nagato won't let her. Fubuki tries to help her out.
Dans le cadre de l'Opération FS, Fubuki et ses camarades sont transférées sur les îles Truk. Elles y font la rencontre de la mystérieuse Yamato.
「大和型一番艦、大和。推して参ります」
傷ついた「翔鶴」と共に「吹雪」たち第五遊撃部隊がたどりついたのはFS作戦遂行の前進基地、トラック島。
そこで一行を迎え入れてくれたのは、最強最新鋭の艦娘、大和型戦艦一番艦「大和」だった。
南国ムードの中、久しぶりに羽を伸ばす艦娘たち。
「吹雪」は、どこか寂しげな「大和」の表情が気になるのだった。
Após uma intensa e inesperada batalha, Fubuki e sua 5ª Unidade Móvel chegam à ilha Truk, onde as demais meninas da frota principal aguardam. Mas lá também há um navio novo que dizem ser muito poderoso: Yamato, a Capitã da Classe Yamato, que as recebe de braços abertos e com muitos mimos e conforto.
Las chicas llegarán a un paradisíaco lugar que les servirá como base en su misión. Allí encontrarán un lugar muy lejos de ser una base. Fubuki tendrá un encuentro especial con alguien, pero le saldrá caro.
Fubuki arriva alla base avanzata con Shoukaku ferita e conosce Yamato, la corazzata più potente. Come per Fubuki in passato, Yamato non ha mai partecipato a un combattimento e Nagato non le permette di farlo. Fubuki cerca di aiutarla.