クルトたちの工房に、工房主として「リクト」と名乗る男がやってくる。それはリーゼが作り出した幻で、実態はなかったのだが、クルトは気づかない。その傍らでミミコから「アクリについての調査結果が出た」と知らせが入る。ミミコからの意外な報告内容に一同は戸惑うが、アクリとこれからも共にすごすことを決める。一方で、地下に捕らえたソルフレアはクルトとの対話を望む。「ヒルデガルド」をキーワードに、タイコーン辺境伯の不穏な動きが見え始めて…。
Com a vinda de Mimico, revela-se a verdade sobre Akuri e a caçadora de dragões é interrogada.
Mimico reports on Akuri and interrogates Solflare. Then Kurt & Lise go on a date before the rescue mission.
L'arrivée du maître d'atelier change les plans des héros, qui doivent par ailleurs gérer la guerrière-démon.
Die Ateliersleute beschließen, Kurts Freundin aus Kindertagen zu retten. Davor hat Liese jedoch andere Pläne.
Decididos a rescatar a Hildegard, el grupo va a la ciudad del margrave, pero Lise tiene sus propios planes.
Lise e Kurt trascorrono una piacevole giornata insieme. Riuscirà Lise a dichiarargli il suo amore?
В мастерскую Курта приходит мужчина, представившийся как Рикто, который на самом деле является иллюзией, созданной Лизой, и не имеет физического тела, но Курт этого не замечает. В это время Мимико сообщает, что появились результаты исследования по Акури. Неожиданная информация от Мимико ставит всех в замешательство, но они решают продолжить совместное времяпрепровождение с Акури. Тем временем, Солфлеар, захваченный в подземелье, желает поговорить с Куртом. С ключевым словом Хильдегард начинают проявляться тревожные действия барона Тайкона на границе...