『良い物を見せてもらいました……』。
部活動と言えば、学園生活の華。文化系の部活も悪くないけれど、やはり体育会系の部活が熱い。ぶつかりあう、若者たちの青臭い理想と矜持。これこそ、まさに青春の1ページ。
“Aquilo foi um espetáculo para ser visto...” As atividades de clube são o ponto central da vida escolar. Os clubes voltados para as artes liberais também são ótimos, mas os clubes voltados para os esportes são os mais empolgantes. Jovens lutando por seu orgulho e ideal. Ah, a primavera da vida.
“Aquilo foi um espetáculo para ser visto...” As atividades de clube são o ponto central da vida escolar. Os clubes voltados para as artes liberais também são ótimos, mas os clubes voltados para os esportes são os mais empolgantes. Jovens lutando por seu orgulho e ideal. Ah, a primavera da vida.
“That was a sight to behold...” Club activity is the centerpiece of school life. Liberal-arts-oriented clubs are great too, but sports-oriented clubs are the most exciting. Youths battling for their pride and ideal. Ah, the springtime of life.
Der Neo-Kendoklub will den ganzen Sportplatz der Schule für sich alleine haben! Der Fußballklub lässt sich das jedoch nicht gefallen und will den Streit mit einem hitzigen Fußballspiel endgültig entscheiden …
'좋은 걸 구경했습니다......' 부활동이라고 하면 학교생활의 꽃. 문화 계열 부활동도 나쁘지 않지만 역시 체육 계열 부활동이 뜨겁다. 서로 부딪치는 젊은이들의 푸른 이상과 긍지. 이것은 그야말로 청춘의 한 페이지.
«Fue un espectáculo para la vista...». Las actividades de los clubes son el centro de la vida escolar. Los clubes orientados a las artes liberales también son estupendos, pero los clubes orientados al deporte son los más emocionantes. Jóvenes que luchan por su orgullo y su ideal. Ah, la primavera de la vida.
Kotarô, Mai, Lucia et Yuiko affrontent Youhei, Masato et Kengo pour décider qui des deux groupes pourra profiter du terrain de foot.
“让我见识了好东西呢…”
说到社团活动,那可是学园生活的精华所在。虽说文化类的社团活动也不坏,但果然还是体育类的让人心潮澎湃。年轻人们的青涩的理想与矜持互相碰撞。这才是青春的一页书。