大講堂にたどり着いたシェリーは、“強欲の瞳”を無効化する装置を投入。学生が反撃を開始すると、シャドウガーデンも参戦。混乱の中、首謀者“痩騎士”の前にシャドウが現れる。
When the students fight back, Shadow Garden joins the fray as their reinforcements. Amidst the chaos, Cid confronts the Gaunt Knight.
Les élèves de l’Académie sont toujours retenus en otages dans le grand auditorium. Rose, la présidente du comité, dissuade ses camarades de tenter une riposte. Dans le bureau de son père, Shelly a élaboré un dispositif pour restituer aux prisonniers l'usage du mana. Il ne lui reste plus qu’à rejoindre l’auditorium par un passage secret.
Quando os alunos resolvem revidar, a Shadow Garden se junta à briga como reforço. Em meio ao caos, Cid confronta o Cavaleiro Sombrio.
Cuando los estudiantes contraatacan, Shadow Garden se une a la refriega como refuerzo. En medio del caos, Cid se enfrenta al Gaunt Knight.
Die Geiselnahme an der Akademie spitzt sich immer weiter zu. Ein dunkles Geheimnis aus der Vergangenheit von Sherry scheint eine wichtige Rolle dabei zu spielen.
Cid e Sherry finiscono di calibrare il dispositivo di controllo dell'Occhio delle brame in modo da disattivare la barriera che inibisce l'uso della magia, ma il comandante degli assalitori appicca le fiamme in tutta l'accademia.
셰리는 탐욕의 눈을 제어할 아티팩트를 완성하고 지하 비밀 통로를 통해 대강당으로 향한다. 한편 마른 기사가 이끄는 침입자들은 대강당에 억류된 학생들에게 총을 쏘며 즐기기 시작한다. 학생들은 로즈에게 맞서 싸우자고 하지만, 더 큰 위험에 빠질 수 있다고 판단한 로즈는 주저하는데…
تصل "شيري" إلى القاعة وتبطِل مفعول "عين الجشع". وبعدما تنضم "حديقة الظلال" إلى المعركة اللاحقة، يتواجه "سيد" و"الفارس الهزيل".