王都にシャドウガーデンを騙る人斬りが出没する中、アイリスは古代文字解読を、王国随一の頭脳と名高いシェリーに依頼する。その頃、シドは友人と百貨店ミツゴシ商会を訪れていた。
While Iris seeks a bright mind to study an artifact, Cid visits a popular store. Meanwhile, in the dark corners of the city, someone commits murders in Shadow Garden’s name!
Mientras unos asesinos en la Capital Real se hacen pasar como miembros de Shadow Garden, Iris pide a Sherry, que tiene fama de ser la persona más inteligente del reino, que descifre la antigua escritura. Mientras tanto, Cid se va de compras a Mitsugoshi, unos grandes almacenes, con sus amigos.
Avec ses deux amis du dortoir, Cid se rend au grand magasin pour y acheter des confiseries encore méconnues dans ce monde : les chocolats. À l’Institut des sciences, Iris demande à la jeune Shelly de déchiffrer l’artefact qui a été découvert dans un repaire de l’ordre de Diabolos.
Degli uomini ammantati di nero iniziano a uccidere indiscriminatamente persone in città nel nome dello Shadow Garden, Cid decide quindi di mettersi a indagare su questi impostori che si fingono lui.
Enquanto Iris procura uma mente brilhante para estudar um artefato, Cid visita uma loja popular. Enquanto isso, nos becos escuros da cidade, alguém comete assassinatos em nome da Shadow Garden!
Cid kehrt in seinen normalen Alltag ohne Alexia zurück, während sich in der Stadt mehrere Mordfälle ereignen, die Shadow Garden zugeschrieben werden.
왕도에 섀도우 가든을 사칭하는 무차별 살인마가 나타났다. 아이리스는 지난번 사건에서 손에 넣은 아티팩트의 분석을 셰리에게 맡긴다. 한편 왕녀와 헤어진 시드에게 새로운 인연을 찾아주고자 효로와 자가가 나섰다. 요즘 유행하는 미츠고시 상회에서 파는 초콜릿을 사서 고백하자는 계획이다. 한창 인기몰이 중인 미츠고시에서 기다리는 시드 일행. 갑자기 시드에게 설문 조사에 협조해 달라며 직원이 다가온다. 그런데 들어간 가게 내부에서 감마가 기다리고 있는데…