アイリス率いる騎士団は、王都に突如現れた謎の怪物に大苦戦。そこに“怪物の素性”を知るアルファが現れる。 一方、シャドウに追い詰められたゼノンは、不穏な赤い薬の力で覚醒するが――
Cid is not facing a minion but a would-be Knight of the Rounds. Normally, that is cause for concern, but an atomic bomb has no reason to fear the gnashing of a lowly pest.
Cid no se enfrenta con un mero esbirro, sino con un aspirante a Caballero de los Rounds. Normalmente, eso es motivo de preocupación, pero una bomba atómica no tiene por qué temer a una plaga de poca monta.
Shadow affronte Zenon à l'intérieur du repaire souterrain où Alexia était retenue prisonnière. En surface, une créature monstrueuse sème le chaos dans la capitale. Grâce à ses capacités de régénération, elle résiste aux forces de sécurité et à la princesse Iris.
In einem spekatuklären Duell stehen sich Shadow und der Schwertmeister Zenon in Midgar gegenüber.
Cid não está enfrentando um lacaio, mas um aspirante a Cavaleiro dos Rounds. Normalmente, isso é motivo de preocupação, mas uma bomba atômica não tem motivos para temer o rangido de uma praga inferior.
제논과 싸우는 시드. 시드의 압도적인 실력에 제논은 교단에서 내린 약물을 삼키고 변신한다. 하지만 시드의 실력은 그 이상을 뛰어넘는다. 전생에서부터 핵을 뛰어넘고자 했던 시드는 아토믹을 시전하고 제논을 처리한다. 한편 괴물로 변한 밀리아와 싸우는 아이리스는 바로 재생해 버리는 밀리아와 고전을 펼치는데, 마침 나타난 알파가 밀리아를 해방시켜준다. 아직 배후가 다 밝혀지지 않았지만 알렉시아 납치 사건은 일단락됐고, 알렉시아도 자신의 검술을 사랑하기로 한다.
Nelle fogne della capitale inizia lo scontro tra Cid e Zenon che tiene prigioniera Alexia, però il professore si rivelerà essere un membro del culto di Diabolos e sprigionerà uno strano potere che moltiplicherà la sua forza.
تصارع "آيريس" وفرسانها الوحش في العاصمة. وفي هذه الأثناء، يقوّي "زينون" نفسه باستخدام دواء غريب خلال قتاله ضد "سيد".