交流会に向けた特訓の合間。釘崎と伏黒の前に、呪術高専京都校の禪院真依と東堂が現れ、二人にケンカを吹っ掛ける。伏黒を腕っぷしで押していく東堂。一方、真依の言葉に嫌悪を抱き、釘崎は真依を挑発するが――。
While they're training for the exchange event, Kugisaki and Fushiguro come face to face with Kyoto's Jujutsu Tech second years - Zen'in Mai and Toudou - who challenge them to a fight. Toudou overwhelms Fushiguro with physical strength. Meanwhile, Kugisaki is disgusted by Mai's comments and says something to provoke her, but-
Kugisaki e Fushiguro continuam se preparando par ao evento de intercâmbio, mas alguns visitantes de Kyoto decidem queimar a largada e testar seus colegas da capital.
Zwei Schüler von der Jujutsu-Schule in Kyōto kommen nach Tōkyō und geben sich Megumi und Nobara gegenüber alles andere als freundlich. Ein Kampf entbrennt. Währenddessen trifft sich Herr Gojō mit dem Rektor der Akademie Kyōtos und stellt ein paar Dinge klar.
Profitant de la réunion préparatoire au tournoi à venir, deux élèves de l’École d’exorcisme de Kyoto rendent une petite visite de courtoisie à Megumi et Nobara. C’est aussi l’occasion pour Gojo d’aller s’expliquer avec leur proviseur.
Mentre Kugisaki e Fushiguro si allenano per l'evento di scambio, due studenti più grandi della scuola di Jujutsu di Kyoto arrivano a Tokyo e fanno a botte con loro.
교류회를 대비한 특훈을 하던 중. 쿠기사키와 후시구로의 앞에 교토고의 젠인 마이와 토도가 나타나 두 사람에게 싸움을 건다. 후시구로를 완력으로 짓누르는 토도. 한편, 마인의 말에 혐오감을 느끼고 쿠기사키는 마이를 도발하는데.
Antes del evento de intercambio se produce un pequeño encontronazo entre algunos de los futuros participantes.
В преддверии начала программы обмена в техникум приехала пара учеников из Киото, чтобы оценить своих будущих оппонентов.
五条悟来见了一个神秘老人,原来这就是乐园寺校长,五条悟对他也加入了针对虎杖事件而十分不满。五条悟向乐园寺汇报了昨晚遇见漏瑚等人的事,五条悟觉得这一切的出现都不是巧合,之前那些迂腐的人千方百计想要压制的力量,即将如巨浪般袭来了。
بين التدريب الخاص للقاء التبادل. أمام كوجيزاكي و فوشيغورو، تظهر ماي زينين وتودو من مدرسة كيوتو للكلية السحرية وتتشاجران معها.