Bucciarati managed to win in his battle against Secco, but his body was reaching its limit. The boss had already arrived in Rome and used Doppio to get closer to Bucciarati. Bucciarati’s condition worsens and he mistakes Doppio as Trish and Doppio plays along. The man with the secret to defeating the boss was waiting for them inside the Colosseum. Time then skips and the boss’s true identity is revealed.
Le Colisée n'est plus qu'à quelques mètres de Bucciarati. Ce dernier va enfin rencontrer celui qui pourra l'aider à vaincre le boss. Mais Doppio est là et a bien l'intention de découvrir ce fameux secret avant lui...
Il Colosseo si trova a pochi metri da Bucciarati. Quest'ultimo incontrerà finalmente colui che può aiutarlo a sconfiggere il boss. Ma Doppio è qui e intende scoprire questo famoso segreto prima di lui.
セッコとの戦いに勝利したブチャラティだが、
その身体は限界に近づいていた。
既にローマに到着していたボスは、
ドッピオの姿でブチャラティに声をかけ接近。
ブチャラティの様態を察し、
自らがトリッシュであるかのように振る舞うことで存在を偽装する。
コロッセオにはボスを倒す秘密を握る男が待っていた。
そして時が飛び、ボスの真の姿が明らかになる。
O Coliseu está a poucos metros de Bucciarati. Ele finalmente encontrará aquele que pode ajudá-lo a derrotar o chefe. Mas Doppio está ali e pretende descobrir este grande segredo antes dele...
Bucciarati al fin ha acabado con Secco, pero, para su desgracia, se encuentra con Doppio, quien lo ayuda a llegar hasta el Coliseo para reunirse con el misterioso colaborador.
布加拉提在與塞可的一戰當中贏得勝利,但是他的身體狀態卻已經接近極限,而這時老闆已經抵達羅馬,並且以托比歐的模樣接近布加拉提,在察覺到布加拉提目前的情況之後,把自己偽裝成像是特莉休的樣子,讓布加拉提掉以輕心。另一方面,握到如何打倒老闆之祕密的男人,已經在羅馬競技場,而這時時間跳躍,老闆即將露出真面目。
심하게 다친 부차라티는 자신을 돕는 자가 누군지 알지 못한다. 신체 기능을 완전히 잃고선 약속 장소까지 도피오와 동행하는데. 의도치 않은 행동, 하지만 결과는 참담했다.
Bucciarati vence a luta contra Secco, mas seu corpo chega ao seu limite. O chefe já havia chegado em Roma, e usou o Doppio para se aproximar de Bucciarati. Com a saúde debilitada, Bucciarati confunde Doppio com Trish, e Doppio aproveita-se do engano.