Mista chases a Passione member named Sale to stop him from finding Polpo's treasure.
Giorno et Mista sont partis en éclaireurs sur l'île de Capri afin d'y dénicher le complice de leur agresseur. Mais ce dernier est parvenu à leur échapper. S'il sait pour l'argent caché, il ne faut pas le laisser courir dans la nature. Mista part à sa poursuite sans même savoir à quoi il ressemble, ni quel est son pouvoir...
Mista e Giorno, ora sull'isola di Capri, si sono separati. Mista si dovrà confrontare con Sale, che usa uno Stand con il potere di "bloccare le cose". Come riuscirà a contrastarlo?
ジョルノと共にカプリ島に上陸したミスタは、ズッケェロの仲間・サーレーを発見。ミスタはスタンド「セックス・ピストルズ」の能力で撃った弾丸を操作し攻撃するが、サーレーのスタンド「クラフト・ワーク」の前に苦戦を強いられる。なんとか反撃を試みるミスタだったが、彼の手元には弾丸が「4発」しか残っておらず……。
Giorno e Mista chegam em Capri e encontram Sale, o parceiro de Zucchero. Mista usa seu Sex Pistols para enfrentar Sale, mas o Kraftwerk dele prova ser um formidável oponente. Mista consegue se defender, mas logo se vê com apenas quatro balas…
Mista emprende la persecución para evitar que Sala, su enemigo, se le escape y se apodere del tesoro escondido de Polpo.
喬魯諾和米斯達先來到島上,用無線電設陷阱把敵人引了出來,性感手槍打中了敵人的腳,米斯達沿著血跡追蹤,發現敵人在一輛貨車上正準備開車逃走,他倉促之中只能抓著行走的車子,朝駕駛座開槍,原以為擊中敵人的打腦兩槍,已經把對方給殺了,沒想到對方竟然又站了起來,敵人的替身能力到底是……。
달리는 트럭에 올라탄 미스타가 사투를 벌인다. 자신의 탄환 수까지 간파한 살레에게 밀리는 와중에 트럭에서 뛰어내릴 수조차 없다니. 한편 미스타의 행방을 쫓는 죠르노.
Giorno e Mista chegam em Capri e encontram Sale, o parceiro de Zucchero. Mista usa seu Six Bullets para enfrentar Sale, mas o Arts & Crafts dele prova ser um formidável oponente. Mista consegue se defender, mas logo se vê com apenas quatro balas...