Durch Polnareffs wundersamen, lebensgefährlichen Trick gelingt es Jotaro schließlich, Dio zu treffen. Der verletzte Dio versucht, in der gestoppten Zeitspanne zu fliehen, doch Jotaro will das verhindern.
L'affront final où tout va se jouer a enfin lieu, et ce sera dans un enchaînement de bulles temporelles que Jotaro et Dio se battront inlassablement ! La colère sera-t-elle un atout ou une faiblesse, pour notre héros ?
ポルナレフの奇襲と自らの命を懸けたトリックで、ついにDIOへ反撃の一撃を与えることに成功する承太郎。重傷を負ったDIOは時を止めながら逃亡をはかる。承太郎はラッシュ攻撃でトドメを狙うが、それこそがDIOが仕組んだ「逃走経路」だった。承太郎に吹っ飛ばされたDIOの先には、倒れ伏したジョセフの肉体が…!回復したDIOへの怒りを燃やす承太郎は、己の感情の赴くままに時の止まった世界でDIOとの最終決戦に挑む――!!
Llega el final de la épica y definitiva pelea contra Dio.
承太郎利用波鲁那雷夫的奇袭和赌上自己的生命的计策,终于对DIO给予致命的反击。身负重伤的DIO被白金之星击飞,但是这却是DIO的「逃跑路径」,DIO被击飞的前方,正是倒下了的乔瑟夫的肉体…!燃烧着对恢复了的DIO的愤怒的承太郎,挑战在时间停止了的世界与DIO的最终决战——!
DIO si trova davanti al corpo senza vita di Joseph. Un furioso Jotaro affronta DIO, completamente guarito, per una battaglia finale in un mondo in cui il tempo è fermo.
DIO contempla sua vitória. Enfurecido, Jotaro enfrenta seu inimigo em uma batalha final. O cenário? Um mundo em que o tempo está congelado.
Jotaro precisa vencer as barreiras do mundo suspenso para vencer Dio e salvar sua mãe, Holly, no Japão. Mas o vampiro imortal agora conseguiu o que mais queria - o sangue dos Joestar, roubado do corpo de Joseph.
쓰러진 죠셉의 피로 완벽히 회복한 디오. 놈의 도발에 죠타로는 분노로 활활 타오르고, 놈을 향해 돌진한다. 정지한 시간 속에서 벌이는 죠타로와 디오의 최종 대결, 그 끝은?
DIO stoi nad pozbawionym krwi ciałem Josepha. Wściekły Jotaro staje naprzeciw całkowicie wyleczonego DIO, by stoczyć ostatnią bitwę w świecie zatrzymanego czasu.