ルーデウスは半年ぶりにシルフィたちが待つ家へと帰ってきた。転移迷宮でのこと、パウロの死、ゼニスの状態などを話すルーデウス。そして、ロキシーとのことも…。それを受けたノルン、アイシャ、そして、シルフィの答えとは…?
Rudeus arrives home, frantic that something may have gone wrong in his absence. But the conversations waiting for him may become disasters in their own right. How can he introduce a new wife to a family still reeling from Paul's death?
Радиус прибывает домой в отчаянии от того, что в его отсутствие что-то могло пойти не так. Но разговоры, которые его ждут, могут сами по себе обернуться катастрофой. Как он может представить новую жену семье, все еще не оправившейся от смерти Пола?
Rudeus finalmente volta para casa, mas se lembra das palavras do Deus-Humano e se desespera.
Le groupe arrive chez Rudeus, qui trouve la maison vide. Pris de panique, il cherche frénétiquement sa famille. Les retrouvailles ne s'annonçaient pas de tout repos, les voilà même terrifiantes…
Rudeus vuelve a casa a contarle a su familia todo lo ocurrido mientras ha estado fuera. Sylphie, Norn y Aisha tienen que procesar la nueva era que están a punto de vivir en casa.
Rudeus kehrt nach Hause zurück und befürchtet das Schlimmste. Doch das bevorstehende Gespräch über seine geplante zweite Heirat könnte sich als sein größtes Problem erweisen …
Rudeus arriva a casa, preoccupato che qualcosa possa essere andato storto in sua assenza. Ma le conversazioni che lo aspettano potrebbero trasformarsi in disastri a tutti gli effetti.
루데우스는 반년 만에 실피에트와 동생들이 기다리는 집으로 돌아왔다. 전이 미궁에서의 일, 파울로의 죽음, 제니스의 상태 등을 이야기하는 루데우스. 그리고, 록시와의 일도... 그 사실을 듣게 된 노른, 아이샤, 그리고, 실피의 대답은...?