シルフィと婚約したルーデウスだったが、この世界での結婚の手順がわからず、ザノバとクリフに相談する。暮らす家を決めるのが先決と聞いたルーデウスは、不動産屋で大きいわりに安い物件を紹介される。そこは呪いにより訪れる者が謎の死を遂げる、ワケあり物件だというが…。
Newly cured and brimming with confidence, Rudeus resolves to marry Sylphie. Just one problem: he has no idea how marriage works in this world. And when friends tell him any newlywed needs a house, he winds up with a haunted mansion.
Rudeus et Sylphiette s'étant retrouvés, reste à construire un avenir ensemble. Ils posent la première pierre en se fiançant, reste désormais à poser les autres pierres… dans tous les sens du terme ?
Rudeus recupera sua confiança depois de ter seus momentos com Sylphie. Agora ele quer dar o próximo passo, o casamento, mas não sabe o que fazer.
Después de que Sylphie lo haya ayudado a curar su enfermedad, Rudeus al fin vuelve a sentirse más humano y puede concentrarse en su vida académica y amorosa.
Nachdem Rudeus dank Sylphie von seiner Krankheit geheilt wurde, möchte er sie heiraten. Leider weiß er nicht, was genau er in dieser Welt dafür tun muss. Als seine Freunde ihm den Tipp geben, mit einem gemeinsamen Haus zu beginnen, findet er ein günstiges Objekt. Der Haken? Es ist verflucht!
Недавно вылечившись и полный уверенности, Рудэус решает жениться на Сильфи. Только одна проблема: он понятия не имеет, как устроен брак в этом мире. А когда друзья говорят ему, что любому молодожену нужен дом, он оказывается в особняке с привидениями.
Appena guarito e pieno di fiducia, Rudeus decide di sposare Sylphie. C'è solo un problema: non ha idea di come funzioni il matrimonio in questo mondo.
실피와 결혼을 약속한 루데우스였지만 이 세계에서 결혼이 어떻게 진행되는지 몰라서 자노바와 크리프에게 상담을 요청했다. 살 집을 결정하는 것이 먼저라고 들은 루데우스는 부동산 소개업자에게서 크기는 크지만, 가격은 싼 물건을 소개받았다. 그곳은 저주 때문에 방문한 사람들이 의문의 죽음을 맞이했다고 하는 사연이 있는 물건이었는데...