バーティアが階段から突き落とされたことを知り、これまで味わったことのない感情に襲われるセシル。生徒会のメンバーとともに報復に乗り出す。真犯人を捕まえるため、一同は中庭に集結した。
When Cecil learns that Bertia has been pushed down the stairs, he's assailed by an emotion he's never experienced before. Together with the members of the student council, he sets out to take retribution. They gather everyone in the courtyard in order to catch the true culprit.
Tras la caída de Bertia, Cecil idea un plan para acabar con los abusos a su prometida de una vez por todas.
Cecil começa a notar seus novos sentimentos e resolve agir.
Tia a été blessée et Cecil cherche le coupable.
Bertia wurde die Treppe heruntergestoßen und Hoheit Cecil versucht, den Täter zu finden.
Cecil e i membri del consiglio studentesco cercano la vera colpevole che ha spinto Bertia dalle scale.
يكشف سيسيل مدبّرة سقوط بيرتيا بالدليل القاطع، ثم يبدأ المهرجان الثقافي وينتهي بتتويج أفضل ثنائي