ハンター協会で金髪の美剣士・ミシュエルと出会う。イケメンに振る舞っているようで時折挙動不審になるミシュエルは、実は極度のコミュ障。ハッコンが陰ながら見守る中、ミシュエルはコミュ障を克服するため愚者の奇行団へ同行することに。
Director Bear commissions Boxxo, Lammis, Hulemy, and the Band of Gluttons to survey the exterior of the labyrinth. Joining them is a powerful hunter who has more going on than meets the eye.
Il presidente Orso incarica Scatolotto, Lammis, e Hulemy di ispezionare l'esterno del labirinto. Insieme a loro c'è un potente avventuriero che ha problemi a socializzare.
Lors de leur progression dans leur niveau actuel, les amis de Hakkon font la rencontre d'un chevalier très séduisant mais en réalité très introverti une fois seul… ou sous le regard de Hakkon.
Die Gruppe soll in der Labyrinth-Ebene auf Erkundung gehen. Kurz vorher treffen sie auf einen gutaussehenden Helden, der fast schon perfekt zu sein scheint. Doch steckt da mehr dahinter?
Caixeta e seus amigos se deparam com uma figura desconhecida chamada Mishuel, um belo jovem loiro, heroico a ponto de parecer ter saído de uma história. Mas talvez ele não seja tão perfeito quanto parece...
Tras vencer al señor del Nivel del Laberinto, el grupo de Cajón logró salir sin problemas. A pesar de la poca gente que habita la zona, se cruzan con una especie de héroe, y el director oso les encomienda una nueva tarea antes de regresar al Nivel del Lago Puro.