Die Stadt macht sich bereit für den nahenden kalten Winter. Doch leider gehen die Treibstoffvorräte zu Neige. Heather schlägt vor, Windräder zu bauen, um damit Strom zu erzeugen. Da dafür noch einige wichtige Bauteile gebraucht werden, machen sich Johnston, Dale, Heather und Jake auf den Weg nach Black Jack, um dort ein Teil gegen eine Ladung Salz einzutauschen…
Derweil spricht sich Gail mit der Freundin ihres Sohnes, Mary Bailey aus. Zwar macht Gail der jungen Frau klar, dass sie ihr nie verzeihen wird, doch Mary findet schließlich einen handgeschriebenen Zettel von Gail…
Robert Hawkins nimmt Sarah bei sich auf und bespricht mit ihr, wie sie weiter vorgehen sollen. Dabei wird klar, dass in der Vergangenheit nicht alles nach Plan lief…
Jake, his dad, Heather and Dale visit Black Jack to try and find the parts needed to fix the windmill. Sarah goes home with Hawkins against the rest of his family's wishes.
L'hiver surprend les habitants de Jericho, causant des morts ! La population réclame que les générateurs fonctionnent davantage. Le maire explique alors qu'ils doivent économiser l'essence. La solution alternative serait de faire marcher les éoliennes pour produire de l'énergie. Une équipe se constitue pour partir en expédition à l'extérieur afin de trouver les pièces manquantes pour faire fonctionner les éoliennes... Robert Hawkins voit débarquer une de ses ex-complices à Jericho...
הת'ר משכנעת את ג'ייק וג'ונסטון ללוות אותה אל מחוץ לעיר, כדי להשיג כלים לתיקון טחנת הרוח, ודייל מצטרף אליהם כדי להשיג מוצרים נוספים. הוקינס מחזיר את שרה הביתה ומנסה להבין מי עוקב אחריו.
A megfelelő alkatrészek birtokában Heather képes megjavítani a város szélkerekeit, és ezért meggyőzi Jaket és Johnstont, hogy utazzanak el a Jerichótól néhány órányira található "Black Jack" nevű kereskedelmi telepre. Annak reményében, hogy talán tud valami hasznos árut szerezni a város számára – Johnston fenntartásai ellenére –, Dale is csatlakozik a beszerzőcsapathoz. Ezalatt családja tiltakozása mellett Hawkins hazaviszi Sarah-t, hogy kitalálják, ki figyelheti Hawkinst.
Jake e suo padre, insime a Heather e Dale, fanno visita a Black Jack per cercare i pezzi mancanti per riparare il mulino a vento. Sarah va a vivere con Hawkins contro il parere della sua famiglia.
Roger Hammond is teruggekeerd uit de dood en heeft wekenlang langs vluchtelingenkampen gereisd. Wanneer blijkt dat met een strenge winter voor de deur de voorraad benzine in Jericho nog maar toereikend is voor twee weken, stelt Heather voor om een windmolen te bouwen. De nodige onderdelen kunnen ze, zo suggereert Roger, wellicht vinden op de markt van Black Jack Fairgrounds waar een militie probeert om de principes van de vrije markteconomie in ere te herstellen. Jack, Heather, Johnston en Dale reizen af om er zaken te doen, maar de prijzen staan er erg onder druk onder invloed van de oorlog, maar alles is er tegenwoordig te koop... zelfs menselijke waardigheid. Ze vernemen er ook dat er zes politici het presidentschap van de Verenigde Staten hebben opgeëist en klaar staan om Amerika in een burgeroorlog te storten. Tussen de groep vluchtelingen bevindt zich Roberts ex-collega Sarah Mason met wie Robert duidelijk een relatie achter de rug heeft. Of ze werkelijk daar is om Robert te helpen bij zijn taak als geheim agent is niet helemaal duidelijk.
W Jericho powoli kończą się zapasy oleju napędowego. Na spotkaniu mieszkańców, podczas którego wszyscy próbują wymyślić jakieś rozwiązanie, Heather wpada na pomysł zbudowania wiatraków mogących zapewnić prąd całemu miasteczku. Problemem jest jednak brak odpowiednich części. Jedynym rozwiązaniem jest podróż do wskazanego przez Rogera miejsca, zwanego Black Jack. Jest to strzeżony teren handlu, na którym można kupić, sprzedać lub wymienić najpotrzebniejsze towary. Na wyjazd tam decyduje się Jake, jego ojciec, Heather oraz Dale, który zadecydował, że nie sprzeda sklepu odziedziczonego po Gracie, a spróbuje go prowadzić. Black Jack okazuje się strasznym miejscem, w którym za najmniejsze przewinienie ludzie są wieszani, a zdobycie potrzebnych rzeczy jest zadaniem co najmniej karkołomnym. Heather wpada tam przypadkiem na swojego dawnego znajomego – Teda, który pomaga im znaleźć potrzebną część. Kiedy jednak Jake dobija interesu, Dale odkrywa na zapleczu makabryczne miejsce. Kiedy więc, Johnston oświadcza, że z takim człowiekiem nie będą prowadzić interesów, a w namiocie robi się zamieszanie, Dale wykorzystuje okazję i kradnie część do wiatraka. Nie uchodzi z nią jednak daleko, a Jake, Johnston, Heather i on zmuszeni są uciekać, w czym pomagają im znajomi Teda. Po szczęśliwej ucieczce, Heather decyduje się pojechać do Teda, gdzie będą próbować stworzyć potrzebne im części, aby Jericho mogło nadal cieszyć się prądem. W międzyczasie, Hawkins przyprowadza do domu Sarah, wraz z którą planują co zrobić z tajemniczym Starcem i informacjami, o których wiedzą.
Refugiados chegam a Jericho. Heather, Jake e Johnson vão ao posto de troca em busca de peças. Gail tenta conversar com Mary.
Надвигается зима, и Андерсон созывает собрание, на котором объявляет о скором истощении запасов и топлива, необходимого для обеспечения города электроэнергией. Поддержав идею о постройке ветряных мельниц, Джейк, Джонстон, Дэйл и Хезер отправляются за деталями турбины на ярмарку, где не только находят старых знакомых учительницы, но и наживают себе проблемы, которые приходится решать весьма радикальным способом. Тем временем появление в Иерихоне коллеги Хокинса, Сары, оказывается сюрпризом как для Роберта, так и для членов его семьи, опасающихся, что отец вскоре опять исчезнет из их жизни.
Heather sabe cómo arreglar los molinos de viento, pero para ello necesita comprar piezas y herramientas en una tienda llamada Black Jack, situada a varias horas del pueblo. La joven convence a Johnston y a Jake para que le acompañen. Aunque Johnston muestra su oposición al respecto, Dale se une a ellos con la esperanza de adquirir suministros para el pueblo.
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español