Um die Haushaltskasse etwas aufzubessern, nimmt Jane Extra-Schichten im Marbella an. Sie merkt jedoch schnell, dass ihr dadurch viel kostbare Zeit mit Mateo verloren geht. Gleichzeit versuchen Jane und Rafael eine offizielle Lösung in Sachen Sorgerecht zu finden. Sie beauftragen einen Vermittler, der dafür sorgen soll, dass die Verhandlungen ohne böse Worte ablaufen. Xo nimmt indes einen Part als Darstellerin in Rogelios Telenovela an – mit überraschendem Ergebnis …
Jane works extra shifts to make more money, but she misses Mateo. Jane and Rafael hire a mediator to help them with custody arrangements. Xo gets cast on Rogelio’s telenovela; and a newspaper runs a story on Michael’s link to Sin Rostro.
Accusé de corruption dans l'affaire Sin Rostro, Michael est suspendu de ses fonctions alors qu'il vient de signer le bail d'une nouvelle maison avec Jane. Celle-ci sait qu'elle doit saisir toutes les opportunités de gagner de l'argent. Rafael demande une médiation concernant Mateo. Xiomara se lance dans le film muet et découvre que Rogelio entretient une relation avec Dina. Petra prépare l'avenir de ses filles...
ג'יין עובדת שעות נוספות כדי להרוויח עוד כסף, אבל עד מהרה הגעגועים שלה למתיאו גואים. במקביל, ג'יין ורפאל שוכרים מתווך שיעזור להם עם הסדר המשמורת.
Jane è costretta a chiedere dei turni extra. Xo fa il provino per la telenovela, mentre le cose fra Rogelio e Dina si complicano.
Jane pede para fazer mais horas extras. Xo faz testes para participar de uma novela. A relação entre Rogelio e Dina se complica.
Jane dobla el turno en el Marbella para ganar algo de dinero extra, pero eso le quita tiempo con Mateo. Mientras, ella y Rafael intentan llegar a un acuerdo sobre la custodia compartida y deciden recurrir a un intermediario. Xo sorprende a todos con su interpretación en la telenovela de Rogelio.