Jane bereitet sich auf den Eid vor, als Ritter der königlichen Garde König Caradoc zu dienen und zu beschützen. Als sie wenig später einen der riesigen Wandteppiche aus dem Thronsaal der Burg abstaubt, fällt ein altes Pergament aus dem Innensaum der Rückseite. Es zeigt die Wegbeschreibung zu einer geheimen Kammer in den Katakomben der Höhle, in der Drache zu Hause ist.
Als sie zusammen mit ihrem besten Freund, dem Hofnarren Jester, die Felshöhlen aufsucht und der Zeichnung folgend den geheimen Raum betritt, fällt ihr Blick auf ein altes Grabmahl. Dessen Inschrift besagt, dass es sich um das Grab des Königs Caradoc handelt. Jane ist irritiert: Wenn dies wirklich das Grabmahls des Königs ist, wer sitzt dann auf dem Thron der Burg
Jane beschließt, diesem Rätsel nachzugehen, und schickt Jester in die königliche Bibliothek, um mehr über die Ahnenfolge des Königs herauszufinden. Doch wie soll Jane ihre Zugehörigkeit zur königlichen Garde beeiden, wenn sich herausstellt, dass der Mann auf dem Thron überhaupt nicht König Caradoc ist?
It is a proud day for Jane. The squires and knights must make their annual pledge of allegiance to the King. The day gets more exciting when Jane and Jester find a map of the catacombs and set off on a mission to find what they hope is treasure. Instead they stumble upon a terrible secret. Can Jane swear allegiance to the King if she have doubts about the current King's legitimacy?
C’est un grand jour pour Jane. Les Ecuyers et les chevaliers doivent faire leur allégeance au Roi .La journée s’annonce vraiment excitante quand Jane et Jester découvre une carte des catacombes et se lancent dans leurs exploration espérant découvrir un trésor. En fait de trésor, ils découvrent une terrible tombe.