Jimmy und Jamie treten wieder zu einer mutigen Mission an: Sie wollen beweisen, dass der britische Pudding gegen italienische Dolci wie Panna Cotta und Tiramisu bestehen kann. TV-Star Jonathan beehrt die beiden mit einem Besuch und bereitet einen speziellen Pudding zu, der mit After Eight-Schokolade veredelt wird. Italienische Desserts sind fast schon so etwas wie Kunstwerke, allein die Eiskultur ist von Weltrang. Jamie und Jimmy gehen in einen Wettbewerb mit einem renommierten italienischen Koch, wobei die jeweiligen Dessertkreationen bei einem ausschweifenden italienischen Hochzeitsbankett gegeneinander antreten. Und natürlich muss zum Abschluss Jonathan Ross zusammen mit Jamie und Jimmy die Fahrt auf der Achterbahn antreten und dabei Pommes mit Burgern verkosten.
Jimmy and Jamie want to see if British puds can beat Italian desserts.
Jonathan Ross pops into the caff to cook extra-special bread and butter pudding with the boys and to take on the 'After Eight challenge'. And Jimmy investigates whether science can help to fight our ever-growing portion sizes.
The Italians are mad about desserts, and from tiramisu and panna cotta to ice cream they've turned the humble pud into an art form. The boys go head to head with a major Italian pastry chef at a lavish Italian wedding banquet. And after the dust settles it's time for Jonathan to join Jimmy and Jamie for a burger and fries on Southend's rollercoaster.
Gli italiani sono i maestri del dessert: per sfidarli Jamie e Jimmy, ad un matrimonio cercano di convincere gli invitati che anche i dolci tradizionali inglesi non sono da meno.
Jimmy och Jamie vill se om de kan laga bättre efterätter än italienarna. Jonathan Ross poppar in en stund i cafét för att laga till något smarrigt.